Paroles et traduction Francisco Gómez El Nuevo Rey De La Música Popular - No Sé Rogar
Sírvame
trago
en
esta
mesa
Налей
мне
выпить
за
этим
столом
Porque
esta
noche
me
quiero
embriagar
Потому
что
сегодня
я
хочу
напиться
Lo
que
me
gaste
no
me
interesa
То,
что
я
трачу,
меня
не
интересует
Solo
me
importa
una
ingrata
olvidar
Меня
волнует
только
одно
неблагодарное
забвение
Sírvame
uno,
sírvame
dos
Налей
мне
один,
налей
мне
два
Sírvame
trago
hasta
que
se
amanezca
Налей
мне
выпить
до
рассвета
Porque
hoy
mi
amigo
es
el
licor
Потому
что
сегодня
мой
друг
ликер
El
solo
puede
curar
mi
tristeza
Он
один
может
излечить
мою
печаль
Ayer
la
vi
paseándose
con
otro
Вчера
я
видел,
как
она
шла
с
другим
Y
me
dolió
por
eso
estoy
bebiendo
И
мне
было
больно,
поэтому
я
пью
Prefiero
verme
perdido
en
el
vicio
Я
предпочитаю
видеть
себя
потерянным
в
пороке
A
ir
a
humillarme
eso
ni
estando
loco
Идти
унижать
себя,
что
даже
будучи
сумасшедшим
Ella
conmigo
ha
perdido
del
todo
Она
совсем
потеряла
со
мной
Yo
soy
muy
hombre
y
de
rogar
se
poco
Я
очень
мужчина,
и
я
мало
знаю,
чтобы
просить
No
sé
rogar,
esa
es
mi
ley
Я
не
умею
просить,
это
мой
закон
Y
aunque
esta
traga
me
está
consumiendo
И
хотя
эта
ласточка
поглощает
меня
Yo
le
deseo,
le
vaya
bien
желаю
тебе
добра
Pero
a
su
lado
jamás
yo
regreso
Но
рядом
с
ним
я
никогда
не
вернусь
Sírvame
uno,
sírvame
dos
Налей
мне
один,
налей
мне
два
Sírvame
trago
hasta
que
se
amanezca
Налей
мне
выпить
до
рассвета
Porque
hoy
mi
amigo
es
el
licor
Потому
что
сегодня
мой
друг
ликер
El
solo
puede
curar
mi
tristeza
Он
один
может
излечить
мою
печаль
Ayer
la
vi
paseándose
con
otro
Вчера
я
видел,
как
она
шла
с
другим
Y
me
dolió
por
eso
estoy
bebiendo
И
мне
было
больно,
поэтому
я
пью
Prefiero
verme
perdido
en
el
vicio
Я
предпочитаю
видеть
себя
потерянным
в
пороке
A
ir
a
humillarme
eso
ni
estando
loco
Идти
унижать
себя,
что
даже
будучи
сумасшедшим
Ella
conmigo
ha
perdido
del
todo
Она
совсем
потеряла
со
мной
Yo
soy
muy
hombre
y
de
rogar
se
poco
Я
очень
мужчина,
и
я
мало
знаю,
чтобы
просить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.