Francisco León feat. Anaïs - Lo Bello Jamás se Muere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco León feat. Anaïs - Lo Bello Jamás se Muere




Lo Bello Jamás se Muere
Beautiful Things Never Die
Tienes razón
You're right
Cuando valoras lo que pierdes
When you value what you lose
Que dolor
What pain
No te pasa ni siquiera por la mente
It doesn't even cross your mind
Siempre sientes que es eterno
You always feel like it's eternal
Lo que sientes
What you feel
Tienes razón
You're right
Me duele tu adios
Your goodbye hurts me
Tienes razón
You're right
Antes podía pero no supe que hacer
I used to be able to but I didn't know what to do
Pude acercarme
I could have come closer
Respetarte y atenderte
Respect you and attend to you
Disfrutar tu compañía tiernamente
Enjoy your company tenderly
Debí saber como quererte
I should have known how to love you
Lo bello jamás se muere
Beautiful things never die
Y como duele
And how it hurts
Es ver el mal entrar de frente
It's seeing evil enter from the front
Con la tortura de solo imaginar
With the torture of just imagining
Que pude cambiar por ti
That I could have changed for you
Tienes razón
You're right
Mi corazón no aguanta ya tanto dolor
My heart can't take so much pain anymore
Al no tenerte
Not having you
Y los fantasmas que hoy aturden a mi mente
And the ghosts that today stun my mind
Van excarvándome el alma lentamente
Are slowly carving out my soul
Soy un lunático perdido
I am a lost lunatic
En busca de algún suspiro
In search of a sigh
Sin hallar algún motivo que regrese a mi
Without finding a reason to return to me
Lo bello jamás se muere
Beautiful things never die
Y como duele
And how it hurts
Es ver el mal entrar de frente
It's seeing evil enter from the front
Con la tortura de solo imaginar
With the torture of just imagining
Que pude cambiar
That I could change
Lo bello jamás se muere
Beautiful things never die
Vive por siempre
Lives forever
Aunque me borren la memoria
Even if I erase my memory
Que fuerte... que fuerte
How strong... how strong
Lo que vivi junto a ti
What I lived with you
Es lo que hoy me hace morir
Is what makes me die today
Si pudieras escuchar la agonía de mi corazón
If you could hear the agony of my heart
Sufro por ti
I suffer for you
Sufro por ti
I suffer for you
Y lo arrepentido que estoy
And how sorry I am
De no haberte amado tanto
For not having loved you so much
Mientras te tenía en éste mundo
While I had you in this world
Lo bello jamás se muere
Beautiful things never die
Y como duele
And how it hurts
Es ver el mal entrar de frente
It's seeing evil enter from the front
Con la tortura de solo imaginar
With the torture of just imagining
Lo que pudo pasar
What could have happened
Lo bello jamás se muere
Beautiful things never die
Vive por siempre
Lives forever
Aunque me borren la memoria
Even if I erase my memory
Que fuerte... que fuerte
How strong... how strong
Lo que vivimos los dos
What we lived together
Es lo que hoy me hace morir
Is what makes me die today
Mi amor
My love





Writer(s): Carlos Enrique Alonso, Juan Carlos Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.