Paroles et traduction Francisco León - Sube
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
he
visto
un
cielo
rojo
I
have
seen
a
red
sky
Que
ha
llorado
por
tu
olvido
That
cried
over
your
forgottenness
Y
he
visto
un
fin
de
año
And
I
have
seen
the
end
of
a
year
Deseando
irse
contigo
Desiring
to
leave
with
you
No
he
conocido
a
nadie
I
have
not
met
anyone
Que
me
guste,
que
me
encante
That
I
like,
that
I
love
Que
me
haga
caminar
That
makes
me
walk
Entre
dos
mundos
Between
two
worlds
Sin
saber
adonde
ir
Without
knowing
where
to
go
He
saltado
las
murallas
del
deseo
I
have
jumped
the
walls
of
desire
Pa'
alcanzarte
To
reach
you
He
chocado
contra
el
viento
I
have
crashed
against
the
wind
Para
convertirme
en
tu
aire
To
become
your
air
Yo
te
doy
un
salto
angel
I
give
you
an
angel's
leap
Pa'
que
caigas
a
mi
sangre
So
that
you
may
fall
into
my
blood
Que
guie
mis
corrientes
hasta
tu
ser
That
may
guide
my
currents
to
your
being
A
tus
raíces
y
a
tu
piel
To
your
roots
and
your
skin
Barrí
todos
los
caminos
I
have
swept
all
the
paths
Los
adorné
con
flores
I
have
adorned
them
with
flowers
Ya
no
te
me
engañes
Do
not
fool
me
any
longer
Que
se
hace
tarde
For
it
is
getting
late
Es
que
no
soy
nadie
It
is
that
I
am
nothing
Si
no
estás
aquí
If
you
are
not
here
Sube,
sube,
sube
la
marea
Rise,
rise,
rise
the
tide
Sube,
sube
las
estrellas
Rise,
rise
the
stars
Suben,
suben
los
amantes
de
esos
sueños
delirantes
Rise,
rise
the
lovers
of
those
delirious
dreams
Sube
en
mi
tu
savia
entera
Rise
in
me
your
entire
sap
Tu
corazón
que
está
tan
cerca
Your
heart
that
is
so
near
Tu
eres
barco
y
yo
las
velas
You
are
the
ship
and
I
the
sails
Que
te
llevan
a
riveras
de
mi
dulce
inspiración
That
take
you
to
the
banks
of
my
sweet
inspiration
Sube
a
mi
corazón
Rise
into
my
heart
He
tomado
un
tiempo
largo
I
have
taken
a
long
time
Esperando
para
hablarte
Waiting
to
speak
to
you
Y
colando
un
cafecito
And
straining
a
little
coffee
Me
endulzé
para
endulzarte
I
sweetened
myself
to
sweeten
you
Te
he
sentido
aquí
en
mi
boca
I
have
felt
you
here
in
my
mouth
Y
en
mi
boca
veo
la
gloria
And
in
my
mouth
I
see
glory
No
temas
entregarte
por
amor
Do
not
fear
to
give
yourself
up
for
love
Que
estoy
enamorado
For
I
am
in
love
Que
estoy
enamorado
For
I
am
in
love
Ciego,
hipnotizado...
Blind,
hypnotized...
Sin
tus
ojos,
sin
tu
amor
Without
your
eyes,
without
your
love
Ya
no
te
me
engañes
Do
not
fool
me
any
longer
Que
se
hace
tarde
For
it
is
getting
late
Y
es
que
no
soy
nadie
And
it
is
that
I
am
nothing
Si
no
estás
aquí
If
you
are
not
here
Sube,
sube,
sube
la
marea
Rise,
rise,
rise
the
tide
Sube,
sube
las
estrellas
Rise,
rise
the
stars
Suben,
suben
los
amantes
de
esos
sueños
delirantes
Rise,
rise
the
lovers
of
those
delirious
dreams
Sube
en
mi
tu
savia
entera
Rise
in
me
your
entire
sap
Tu
corazón
que
está
tan
cerca
Your
heart
that
is
so
near
Tu
eres
barco
y
yo
las
velas
You
are
the
ship
and
I
the
sails
Que
te
llevan
a
riveras
That
take
you
to
the
banks
Sube,
sube,
sube,
sube
Rise,
rise,
rise,
rise
Ven
querida
que
te
espero
Come,
my
dear,
for
I
await
you
Para
darte
amor
To
give
you
love
Sube,
sube,
sube,
sube
Rise,
rise,
rise,
rise
Hasta
el
cuarto
de
la
luna
Up
to
the
room
of
the
moon
Que
refleja
tu
mirada
That
reflects
your
gaze
Que
es
mi
perdición
That
is
my
perdition
Na
na
na...
Na
na
na...
Na
na
na...
Na
na
na
Na
na
na...
Na
na
na...
Na
na
na...
Na
na
na
Sube,
sube,
sube
Rise,
rise,
rise
Sube,
sube,
sube
la
marea
Rise,
rise,
rise
the
tide
Sube,
sube
las
estrellas
Rise,
rise
the
stars
Suben,
suben
los
amantes
de
esos
sueños
delirantes
Rise,
rise
the
lovers
of
those
delirious
dreams
Sube
en
mi
tu
savia
entera
Rise
in
me
your
entire
sap
Tú
corazón
que
está
tan
cerca
You
are
the
boat
and
I
the
sails
Tú
eres
barco
y
yo
las
velas
You
are
the
ship
and
I
the
sails
Que
te
llevan
a
riveras
de
mi
dulce
inspiración
That
take
you
to
the
banks
of
my
sweet
inspiration
Sube,
Sube,
Sube
Rise,
Rise,
Rise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.