Paroles et traduction Francisco Lomuto feat. Fernando Diaz - Bajo un Cielo Azul
Bajo un Cielo Azul
Под голубым небом
Bajo
el
cielo
azul
de
mis
montañas
Под
голубым
небом
моих
гор,
Hay
allá
en
la
falda
acurrucada
Там,
на
склоне,
приютившись,
Una
taperita
nacarada
Стоит
хижина
перламутровая,
Plena
de
luz,
plena
de
sol,
Полная
света,
полная
солнца,
Plena
de
fe
y
amor.
Полная
веры
и
любви.
Junto
a
la
humildad
de
sus
terrones
Рядом
со
смирением
её
земель
Y
entre
sus
vergeles
soñadores
И
среди
её
мечтательных
садов
Hay
unos
ojazos
tentadores
Есть
пара
манящих
глаз,
Que
embrujan
al
brillar,
Которые
очаровывают,
когда
сияют,
Fascinan
al
reír
y
besan
al
mirar.
Околдовывают,
когда
смеются,
и
целуют,
когда
смотрят.
Son
los
ojazos
de
mi
bien,
Это
глаза
моей
любимой,
Los
bellos
ojos
de
mi
amor,
Прекрасные
глаза
моей
возлюбленной,
Que
aprisionaron
mi
querer
Которые
пленили
мою
любовь
Con
su
cegante
resplandor.
Своим
ослепительным
блеском.
Son
las
pupilas
de
quien
es
Это
зрачки
той,
кто
есть
La
dueña
de
mi
corazón,
Владычица
моего
сердца,
La
bien
amada
fiel,
Моя
верная
возлюбленная,
La
compañera
ideal,
Моя
идеальная
спутница,
Con
labios
de
clavel
С
губами
цвета
гвоздики
Y
risa
de
cristal.
И
смехом,
как
хрусталь.
Para
ella
mi
canción
febril,
Для
неё
моя
пылкая
песня,
Para
ella
mi
cantar
triunfal,
Для
неё
моё
победное
пение,
Las
alas
de
mi
inspiración
Крылья
моего
вдохновения
En
un
divino
madrigal.
В
божественной
мадригале.
Es
ella,
bajo
el
cielo
azul,
Это
она,
под
голубым
небом,
La
diosa
que,
en
mi
soledad,
Богиня,
которая
в
моём
одиночестве
Señala
ese
radiante
edén
Указывает
на
тот
сияющий
рай,
Que
es
la
felicidad.
Который
есть
счастье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivo Pelay, Francois Canaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.