Francisco Lomuto - Buenos Aires Querido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco Lomuto - Buenos Aires Querido




Buenos Aires Querido
My Dearest Buenos Aires
Entre las farras nocturnas
Amidst the late-night revelry
De champagne y copetines,
Of champagne and cocktails,
Y el gemir de los violines
And the mournful strains of violins
De este alocado París.
In this frenzied Paris.
Te siento escarbar mi pecho
I feel you gnawing at my heart
Mi Buenos Aires que ayer,
My Buenos Aires, which yesterday,
Dejé llorando tu puerto
I left, weeping at your port,
Quién sabe cuándo te vuelva a ver.
Who knows when I'll see you again.
Y al recordar tus calles cordiales
And as I recall your welcoming streets
Y aquel rincón de amarga bohemia,
And that bohemian corner of bitter memories,
Mi corazón y mi neurastenia
My heart and my anxiety
Me hacen sentir angustia y dolor.
Fill me with anguish and pain.
Quién sabe que es,
Who knows what became of,
De aquel amorcito
That little love
Que tantas veces
Whose mouth I so often
Su boca besé.
Kissed.
De la turbia champañada
From the champagne-soaked nights
De la noche parisina,
Of Paris,
Va cargando mi neblina
My mind is clouded
La tristeza del pernod.
With the sadness of absinthe.
Y entre tangos de mi tierra
And amidst tangos from my homeland
Y chamuyos en francés,
And French whispers,
Quiero olvidar que estoy lejos
I try to forget that I am far
De aquellos ojos que tanto amé.
From those eyes that I loved so much.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.