Francisco Lomuto - De Igual a Igual - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco Lomuto - De Igual a Igual




De Igual a Igual
Equal to Equal
De tanto y tanto quererla
From loving you so much and so
Me ha entrado miedo,
I've become afraid,
Miedo de perderla.
Afraid of losing you.
No puedo darme reposo,
I can't give myself any rest,
Estoy enamorado
I am in love
Y estoy celoso.
And I am jealous.
Mezcla de dulzura y de tormento
A mixture of sweetness and torment
Es este amor que en mi alma siento.
Is this love that I feel in my soul.
De tanto y tanto quererla
From loving you so much and so
Me ha entrado miedo
I've become afraid
De no verla más.
Of not seeing you anymore.
A Dios le pido
I ask God
Que perdone mi egoísmo
To forgive my selfishness
Pero quisiera
But I would like
Que sienta ella lo mismo,
For her to feel the same,
Que cuando esté lejos de
That when she is far from me
Sienta un vacío
She feels an emptiness
Y necesite estar cerquita mío.
And needs to be close to me.
Que también sienta
That she also feels
En sus ansias de quererme
In her desire to love me
El mismo miedo,
The same fear,
El miedo de perderme;
The fear of losing me;
Que tenga celos
That she may be jealous
De mi amor...
Of my love...
Que no será para su mal,
Which will not be for her evil,
Así estaremos
So that we will be
De igual a igual.
Equal to equal.
Que tenga celos
That she may be jealous
De mi amor...
Of my love...
Que no será para su mal,
Which will not be for her evil,
Así estaremos
So that we will be
De igual a igual.
Equal to equal.





Writer(s): Francisco Lomuto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.