Paroles et traduction Francisco Lomuto - De Igual a Igual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Igual a Igual
На равных
De
tanto
y
tanto
quererla
От
такой
сильной
любви
к
тебе
Me
ha
entrado
miedo,
Меня
охватил
страх,
Miedo
de
perderla.
Страх
потерять
тебя.
No
puedo
darme
reposo,
Я
не
могу
найти
покоя,
Estoy
enamorado
Я
влюблен
Y
estoy
celoso.
И
ревную.
Mezcla
de
dulzura
y
de
tormento
Смесь
сладости
и
мучений
Es
este
amor
que
en
mi
alma
siento.
Эта
любовь,
которую
я
чувствую
в
своей
душе.
De
tanto
y
tanto
quererla
От
такой
сильной
любви
к
тебе
Me
ha
entrado
miedo
Меня
охватил
страх
De
no
verla
más.
Больше
тебя
не
увидеть.
A
Dios
le
pido
Я
молю
Бога
Que
perdone
mi
egoísmo
Простить
мой
эгоизм,
Pero
quisiera
Но
я
хотел
бы,
Que
sienta
ella
lo
mismo,
Чтобы
ты
чувствовала
то
же
самое,
Que
cuando
esté
lejos
de
mí
Чтобы,
когда
ты
была
далеко
от
меня,
Sienta
un
vacío
Ты
чувствовала
пустоту
Y
necesite
estar
cerquita
mío.
И
хотела
быть
рядом
со
мной.
Que
también
sienta
Чтобы
ты
тоже
чувствовала
En
sus
ansias
de
quererme
В
своем
желании
любить
меня
El
mismo
miedo,
Тот
же
страх,
El
miedo
de
perderme;
Страх
потерять
меня;
Que
tenga
celos
Чтобы
ты
ревновала
Que
no
será
para
su
mal,
Что
это
не
будет
тебе
во
вред,
Así
estaremos
Так
мы
будем
De
igual
a
igual.
На
равных.
Que
tenga
celos
Чтобы
ты
ревновала
Que
no
será
para
su
mal,
Что
это
не
будет
тебе
во
вред,
Así
estaremos
Так
мы
будем
De
igual
a
igual.
На
равных.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Lomuto
Album
Azabache
date de sortie
25-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.