Francisco Lomuto - Nunca Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco Lomuto - Nunca Más




Nunca Más
Never Again
En una noche de falsa alegría
On a night of false joy
Tus ojos claros volví a recordar
I remembered your clear eyes again
Y entre los tangos, el vino y la orgía,
And amidst the tangos, wine and revelry,
Busqué febril tu recuerdo matar.
I feverishly sought to extinguish your memory.
Recordaba mi dicha sin igual
I recalled our unparalleled bliss
Que a vos sola mi vida consagré,
To which I devoted my life solely to you,
Pero ingrata te fuiste y en mi mal
But you left me ungraciously and in my distress
Triste y solo, cobarde, te lloré.
I wept for you, cowardly, forlorn and alone.
Eras
You were
La ilusión de mi vida
The illusion of my life
Toda
My entire
Mi alegría y mi pasión.
Joy and my passion.
Mala,
Wicked one,
Yo que te quise por buena
I who loved you for your goodness
En tus dulces labios, nena,
On your sweet lips, my dear,
Me he quemado el corazón.
I have burned my heart.
Linda,
Lovely one,
Muñequita mimosa,
My delicate dolly,
Siempre,
Always,
En mi corazón estás,
You are in my heart,
Nena,
My dear,
Acordate de la pena
Remember the pain
Que me dio tu boca, loca,
That your capricious mouth gave me,
Cuando dijo: ¡Nunca más!
When it said: Never again!
Entre milongas y timbas, mi vida
Between milongas and gambling, my life
Pasando va estas horas inquietas,
Passes, enduring these restless hours,
De penas lleno, el alma oprimida,
Filled with sorrow, my soul oppressed,
Pálido el rostro como una careta.
My face as pale as a mask.
Arrepentida, nunca vuelvas, jamás
Remorseful, never again return,
A pedir desolada mi perdón.
To beg, desolate, for my forgiveness.
¡No olvides que al decirme nunca más,
Do not forget that when you told me never again,
Me dejaste, mujer, sin corazón!...
You left me, my lady, heartless!...





Writer(s): Francisco Lomuo, Oscar Lomuto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.