Paroles et traduction Francisco Lomuto - Nunca Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
una
noche
de
falsa
alegría
On
a
night
of
false
joy
Tus
ojos
claros
volví
a
recordar
I
remembered
your
clear
eyes
again
Y
entre
los
tangos,
el
vino
y
la
orgía,
And
amidst
the
tangos,
wine
and
revelry,
Busqué
febril
tu
recuerdo
matar.
I
feverishly
sought
to
extinguish
your
memory.
Recordaba
mi
dicha
sin
igual
I
recalled
our
unparalleled
bliss
Que
a
vos
sola
mi
vida
consagré,
To
which
I
devoted
my
life
solely
to
you,
Pero
ingrata
te
fuiste
y
en
mi
mal
But
you
left
me
ungraciously
and
in
my
distress
Triste
y
solo,
cobarde,
te
lloré.
I
wept
for
you,
cowardly,
forlorn
and
alone.
La
ilusión
de
mi
vida
The
illusion
of
my
life
Mi
alegría
y
mi
pasión.
Joy
and
my
passion.
Yo
que
te
quise
por
buena
I
who
loved
you
for
your
goodness
En
tus
dulces
labios,
nena,
On
your
sweet
lips,
my
dear,
Me
he
quemado
el
corazón.
I
have
burned
my
heart.
Muñequita
mimosa,
My
delicate
dolly,
En
mi
corazón
estás,
You
are
in
my
heart,
Acordate
de
la
pena
Remember
the
pain
Que
me
dio
tu
boca,
loca,
That
your
capricious
mouth
gave
me,
Cuando
dijo:
¡Nunca
más!
When
it
said:
Never
again!
Entre
milongas
y
timbas,
mi
vida
Between
milongas
and
gambling,
my
life
Pasando
va
estas
horas
inquietas,
Passes,
enduring
these
restless
hours,
De
penas
lleno,
el
alma
oprimida,
Filled
with
sorrow,
my
soul
oppressed,
Pálido
el
rostro
como
una
careta.
My
face
as
pale
as
a
mask.
Arrepentida,
nunca
vuelvas,
jamás
Remorseful,
never
again
return,
A
pedir
desolada
mi
perdón.
To
beg,
desolate,
for
my
forgiveness.
¡No
olvides
que
al
decirme
nunca
más,
Do
not
forget
that
when
you
told
me
never
again,
Me
dejaste,
mujer,
sin
corazón!...
You
left
me,
my
lady,
heartless!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Lomuo, Oscar Lomuto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.