Paroles et traduction Francisco Lomuto - Perfume de Mujer
Perfume de Mujer
Женские духи
Mujer,
¿te
acuerdas
de
mi?
Женщина,
ты
помнишь
обо
мне?
Yo
soy
aquel
muchacho
soñador
Я
тот
мечтательный
юноша
Que
hallaste
tú,
cargado
con
la
anemia
Кого
ты
нашла
истощенным
анемией
De
su
vida
bohemia,
de
ensueño
y
de
dolor.
Его
богемной
жизни,
грез
и
печали.
Yo
soy
aquel
que
lució
Я
тот,
кто
носил
Como
blasón
su
moño
volador
Как
герб,
свой
развивающийся
бант
Y
que
cenó,
en
sus
noches
de
infortunio,
И
кто
ужинал
в
свои
дни
несчастий
Con
pan
de
plenilunio
y
vino
de
ilusión.
Хлебом
полнолуния
и
вином
иллюзий.
¡Cálida
y
fiel,
Boca
de
miel
Теплая
и
верная,
Сладкие
губы
Que
puso
el
alma
en
el
besar!
Которые
вложили
душу
в
поцелуй!
Tu
recordación
sume
al
corazón
Воспоминание
о
тебе
погружает
сердце
En
negro
abismo
de
pesar.
В
черную
бездну
печали.
Torpe
de
mí
que
no
preví
Неуклюжий
я,
не
предугадал
El
desencanto
amargo
de
hoy.
Горькое
разочарование
сегодня.
Dulce
y
fiel
mujer,
ya
sin
tu
querer,
Милая
и
верная
женщина,
без
твоей
любви
No
sé
qué
soy
ni
adónde
voy.
Я
не
знаю,
кто
я
и
куда
иду.
Fortuna,
fama,
laurel...
Удача,
слава,
лавры...
¡Sólo
en
tu
amor
hallé
luz
de
verdad!
Только
в
твоей
любви
я
нашел
свет
истины!
Y
en
un
recodo
brusco
del
destino
И
на
крутом
повороте
судьбы
Me
aparto
del
camino
de
la
felicidad.
Я
отклоняюсь
от
пути
к
счастью.
Lejanas
glorias
de
amor.
Далекие
славные
дни
любви.
Mi
boca
busca
besos
como
ayer.
Мои
уста
ищут
поцелуи,
как
и
прежде.
Y
nada
más,
a
mi
lado,
perdurable,
И
ничего
больше,
рядом
со
мной,
постоянного,
Está
tu
inolvidable
perfume
de
mujer.
Кроме
твоего
незабываемого
женского
аромата.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.