Paroles et traduction Francisco Montoya - La Herencia del Canoero
La Herencia del Canoero
Наследие лодочника
Cuando
murió
el
canoero
Когда
умер
лодочник
Dejo
una
bonita
herencia
Он
оставил
прекрасное
наследство
Una
viuda
muy
hermosa
Очень
красивую
вдову
De
sana
y
bella
presencia
Здорового
и
прекрасного
присутствия
Cuando
murió
el
canoero
Когда
умер
лодочник
Dejo
una
bonita
herencia
Он
оставил
прекрасное
наследство
Una
viuda
muy
hermosa
Очень
красивую
вдову
De
sana
y
bella
presencia
Здорового
и
прекрасного
присутствия
La
canoa
con
la
palanca
y
un
precioso
canalete
Каноэ
с
веслом
и
красивой
уключиной
Quien
pudiera
darse
el
gusto
de
andar
sobre
la
corriente
Кто
испытал
бы
удовольствие
плыть
по
течению
Solamente
con
la
viuda
provoca
irse
al
garete
Только
с
вдовой
оно
тянет
уйти
в
неизвестность
La
canoa
con
la
palanca
y
un
precioso
canalete
Каноэ
с
веслом
и
красивой
уключиной
Quien
pudiera
darse
el
gusto
de
andar
sobre
la
corriente
Кто
испытал
бы
удовольствие
плыть
по
течению
Solamente
con
la
viuda
provoca
irse
al
garete
Только
с
вдовой
оно
тянет
уйти
в
неизвестность
Si
esa
mujer
me
quisiera
Если
бы
эта
женщина
меня
любила
Sería
mi
mayor
riqueza
Она
была
бы
моим
самым
большим
богатством
Navegaría
ríos
y
caños
Я
бы
плавал
по
рекам
и
заводям
Contemplando
su
belleza
Созерцая
ее
красоту
Si
esa
mujer
me
quisiera
Если
бы
эта
женщина
меня
любила
Sería
mi
mayor
riqueza
Она
была
бы
моим
самым
большим
богатством
Navegaría
ríos
y
caños
Я
бы
плавал
по
рекам
и
заводям
Contemplando
su
belleza
Созерцая
ее
красоту
Como
lo
hacía
el
canoero
por
amor
antes
de
muerto
Как
это
делал
лодочник
по
любви
до
самой
смерти
Que
la
llevo
a
conocer
infinidades
de
puertos
Что
он
вез
ее
в
бесконечное
множество
портов
Ese
gusto
le
daría
yo
soy
un
bonguero
experto
Это
удовольствие
доставил
бы
и
я,
я
опытный
погонщик
Como
lo
hacía
el
canoero
por
amor
antes
de
muerto
Как
это
делал
лодочник
по
любви
до
самой
смерти
Que
la
llevo
a
conocer
infinidades
de
puertos
Что
он
вез
ее
в
бесконечное
множество
портов
Ese
gusto
le
daría
yo
soy
un
bonguero
experto
Это
удовольствие
доставил
бы
и
я,
я
опытный
погонщик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Montoya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.