Paroles et traduction Francisco Montoya - Romance Apureño
Romance Apureño
Romance of Apure
En
la
inmensa
lejaniiia...
In
the
vast
distance...
Ay
lejania
cual
paraiiiso
de
ensueeeño,
mire
pasar
con
la
brisa;
Oh
distance,
like
a
heavenly
paradise,
I
watched
you
pass
by
in
the
breeze;
Verdad
mi
vida
sobre
el
paisaje
apureño
My
darling,
the
truth
is
that
on
the
landscape
of
Apure,
Una
tarde
de
verano
a
la
mujer
de
mi
sueño.
(
One
summer
afternoon,
I
saw
the
woman
of
my
dreams.
(
Con
su
rostro
angelical
y
su
carita
de
diosa
se
llevaba
del
járdin
la
With
her
angelic
face
and
her
goddess-like
features,
she
carried
the
Fragancias
de
la
rosa
para
perfumar
Fragrance
of
roses
from
the
garden
to
perfume
El
llano
trigueña
linda
y
hermosa.
(
The
sunburnt
plains,
my
beautiful,
dark-skinned
one.
(
Como
una
flor
sabanera,
Like
a
flower
of
the
savannah,
Oye
mujer
adornabas
el
camino,
salio
el
amor
de
mi
peeecho...
Oh
my
darling,
you
adorned
the
path,
love
sprang
from
my
beeeest...
Ay
de
pecho
para
marcharse
contigo
y
Oh,
from
my
chest,
to
go
with
you
and
Sembrar
en
tu
corazón
un
remanso
de
cariño.
(
Plant
a
haven
of
affection
in
your
heart.
(
Sera
la
pampa
llanera
la
cuna
de
nuestro
idilio
la
cual
estará
The
plains
of
the
llanos
will
be
the
cradle
of
our
love
story,
which
will
be
Adornada
por
campanillas
y
lirios
sera
un
Adorned
with
bluebells
and
lilies,
it
will
be
a
Romance
apureño
el
que
formare
contigo.
(
Romance
of
Apure
that
I
will
create
with
you.
(
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Brizuela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.