Francisco Montoya - Romance Apureño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco Montoya - Romance Apureño




Romance Apureño
Romance of Apure
En la inmensa lejaniiia...
In the vast distance...
Ay lejania cual paraiiiso de ensueeeño, mire pasar con la brisa;
Oh distance, like a heavenly paradise, I watched you pass by in the breeze;
Verdad mi vida sobre el paisaje apureño
My darling, the truth is that on the landscape of Apure,
Una tarde de verano a la mujer de mi sueño. (
One summer afternoon, I saw the woman of my dreams. (
Bis)
Chorus)
Con su rostro angelical y su carita de diosa se llevaba del járdin la
With her angelic face and her goddess-like features, she carried the
Fragancias de la rosa para perfumar
Fragrance of roses from the garden to perfume
El llano trigueña linda y hermosa. (
The sunburnt plains, my beautiful, dark-skinned one. (
Bis)
Chorus)
Como una flor sabanera,
Like a flower of the savannah,
Oye mujer adornabas el camino, salio el amor de mi peeecho...
Oh my darling, you adorned the path, love sprang from my beeeest...
Ay de pecho para marcharse contigo y
Oh, from my chest, to go with you and
Sembrar en tu corazón un remanso de cariño. (
Plant a haven of affection in your heart. (
Bis)
Chorus)
Sera la pampa llanera la cuna de nuestro idilio la cual estará
The plains of the llanos will be the cradle of our love story, which will be
Adornada por campanillas y lirios sera un
Adorned with bluebells and lilies, it will be a
Romance apureño el que formare contigo. (
Romance of Apure that I will create with you. (
Bis)
Chorus)





Writer(s): Victor Brizuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.