Francisco Montoya - Romance Apureño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisco Montoya - Romance Apureño




Romance Apureño
Апурский романс
En la inmensa lejaniiia...
В бескрайней дали...
Ay lejania cual paraiiiso de ensueeeño, mire pasar con la brisa;
О, даль, как сказочный рай, я видел тебя, проносящуюся с ветерком;
Verdad mi vida sobre el paisaje apureño
Право, дорогая, на апурском пейзаже
Una tarde de verano a la mujer de mi sueño. (
В летний полдень я увидел женщину своей мечты. (
Bis)
Припев)
Con su rostro angelical y su carita de diosa se llevaba del járdin la
С ангельским лицом и ликом богини, она уносила с собой из сада
Fragancias de la rosa para perfumar
Аромат роз, чтобы одурманить
El llano trigueña linda y hermosa. (
Равнину, смуглая красавица. (
Bis)
Припев)
Como una flor sabanera,
Как саванная роза,
Oye mujer adornabas el camino, salio el amor de mi peeecho...
Слушай, женщина, ты украсила путь, любовь хлынула из моего сеееееердца,
Ay de pecho para marcharse contigo y
О, сердце, я готов уйти с тобой и
Sembrar en tu corazón un remanso de cariño. (
Посеять в твоем сердце омут нежности. (
Bis)
Припев)
Sera la pampa llanera la cuna de nuestro idilio la cual estará
Апурская пампа станет колыбелью нашей идиллии, украшенной
Adornada por campanillas y lirios sera un
Колокольчиками и лилиями. Это
Romance apureño el que formare contigo. (
Будет апурский романс, которого я сложу для тебя. (
Bis)
Припев)





Writer(s): Victor Brizuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.