Paroles et traduction Francisco feat. Olívia - Rosas
Tenho
medo
que
me
comprem
Боюсь,
что
меня
купят,
Como
uma
rosa
qualquer
Как
любую
розу,
Se
eu
não
tenho
nem
espinhos
Ведь
у
меня
нет
даже
шипов,
Pra
me
proteger
Чтобы
защититься.
Sei
como
eu
me
senti
Я
знаю,
как
я
себя
чувствовала,
Depois
que
eu
me
parti
После
того,
как
я
разбилась,
Porque
você
estava
tão
confuso
Потому
что
ты
был
так
растерян.
Que
me
quer
Что
хочешь
меня,
Como
eu
me
quero
Так
же,
как
я
хочу
себя.
Que
me
quer
Что
хочешь
меня,
Como
eu
me
quero
Так
же,
как
я
хочу
себя.
Eu
vi
ela
chorando
porque
ele
vazou
Я
видела,
как
она
плакала,
потому
что
он
исчез,
O
buquê
de
rosas
que
nunca
chegou
Букет
роз
так
и
не
пришел.
E
toda
palavra
que
já
me
feriu
И
каждое
слово,
которое
когда-либо
ранило
меня,
Me
dizendo
que
não
era
a
hora
Говорило
мне,
что
не
время,
Que
eu
não
devia
me
diminuir
Что
я
не
должна
принижать
себя,
É
só
pra
se
crescer
Ведь
это
только
для
роста.
E
agora
blindada,
cresci
com
meus
erros
И
теперь,
закаленная,
я
выросла
на
своих
ошибках,
Eles
não
me
definem,
e
nem
os
meus
medos
Они
не
определяют
меня,
как
и
мои
страхи.
Tão
longe
do
fim
Так
далеко
от
конца,
Quantas
vezes
preciso
cair
Сколько
раз
мне
нужно
упасть,
Só
pra
me
levantar
e
ser
dona
de
mim
Только
чтобы
подняться
и
быть
хозяйкой
своей
жизни?
E
agora
compro
girassóis
И
теперь
я
покупаю
подсолнухи,
Que
eu
gosto
bem
mais
Которые
мне
нравятся
гораздо
больше.
Sem
roupa,
sem
maquiagem
Без
одежды,
без
макияжа
Me
acho
demais,
é
Я
считаю
себя
потрясающей.
Me
sinto
demais,
me
quero
demais
Я
чувствую
себя
потрясающе,
я
люблю
себя
очень
сильно,
Imperfeita
e
sexy,
encontrando
minha
paz
Несовершенная
и
сексуальная,
находящая
свой
покой.
Gostosa
demais,
que
sabe
o
que
faz
Слишком
привлекательная,
знающая,
что
делает.
Cê
sabe
que
eu
não
tenho
medo
Ты
знаешь,
что
я
не
боюсь.
Te
conto
um
segredo,
se
gostar
conto
mais
Расскажу
тебе
секрет,
если
понравится,
расскажу
еще.
Que
me
quer
Что
хочешь
меня,
Como
eu
me
quero
Так
же,
как
я
хочу
себя.
Que
me
quer
Что
хочешь
меня,
Como
eu
me
quero
Так
же,
как
я
хочу
себя.
Não
vou
mais
atrás
Я
больше
не
буду
бегать
за
тобой,
Eu
quero
mais
pra
mim
também
Я
хочу
большего
и
для
себя
тоже.
Eu
não
vou
chorar
lágrimas
Я
не
буду
плакать
слезами,
Pois
eu
me
sinto
bem
Потому
что
я
чувствую
себя
хорошо.
Que
me
quer
Что
хочешь
меня,
Como
eu
me
quero
Так
же,
как
я
хочу
себя.
Que
me
quer
Что
хочешь
меня,
Como
eu
me
quero
Так
же,
как
я
хочу
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.