Paroles et traduction Francisco Tárrega - Marieta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
light
in
the
room
В
комнате
был
свет,
Then
you
left
and
it
was
through
Но
ты
ушла,
и
его
нет.
Then
the
frost
started
in
Потом
мороз
проник
My
toes
and
fingertips
В
мои
пальцы
на
руках
и
ногах.
And
it
spread
into
my
heart
И
он
распространился
в
моё
сердце.
Then
for
I
don't
know
how
long
Затем,
я
не
знаю,
сколько
времени,
I
settled
in
to
doing
wrong
Я
погряз
в
дурных
деяниях.
And
as
the
wind
fills
the
sail
И
как
ветер
наполняет
парус,
Came
the
thought
to
hurt
my
self
Пришла
мысль
причинить
себе
боль.
And
it
spread
into
my
home
И
она
распространилась
на
мой
дом,
And
it
spread
И
она
распространилась,
And
it
spread
into
my
soul
И
она
распространилась
на
мою
душу.
Well
there
are
no
lines
Что
ж,
нет
границ,
Separating
the
truth
from
the
lie
Отделяющих
правду
от
лжи.
Then
you
came
back
from
space
Потом
ты
вернулась
из
пустоты
With
a
brand
new
laugh
and
a
different
space
С
новым
смехом
и
другим
настроением.
You
took
my
hand
and
held
it
up
Ты
взяла
мою
руку
и
подняла
её,
And
shot
my
arm
full
of
love
И
наполнила
мою
руку
любовью.
And
it
spread
И
она
распространилась,
And
it
spread
into
the
world
И
она
распространилась
на
весь
мир,
And
it
spread
И
она
распространилась,
And
it
spread
into
the
world
И
она
распространилась
на
весь
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Tarrega
Sanz, Tárrega, Duarte, Castelnuovo, Tedesco, Koshkin, José, Merlin, Bustamente, Morel, Jobim: Aquarelle
2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.