Francisco Victoria - Cruza el Puente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco Victoria - Cruza el Puente




Cruza el Puente
Cross the Bridge
Te pinté las uñas medio mal
I painted your nails really badly
Te pedí canciones, te vas
I asked you for songs, you're leaving
Y yo que prometí, no voy a enamorarme
And I who promised, I'm not going to fall in love
Pero me cuesta tanto no sentir necesidad.
But it's so hard for me to not feel needy.
Y que felicidad sería enamorarme
And what happiness it would be to fall in love
Pero no dices nada
But you don't say anything
Cruza el puente y te vaaas de aquí ih ih
Cross the bridge and get out of here
Y te vaaas de aquí ih ih
And get out of here
Cruza el puente oh ohh.
Cross the bridge oh ohh.
Creo que no queda mucho gas
I think there's not much gas left
Dejo que se enfríe lo demás
I let everything else cool down
Y que felicidad sería no llorarte
And what happiness it would be to not cry for you
Pero no sientes nada
But you don't feel anything
Nunca miras para atrás.
You never look back.
Espero despedir,
I hope to say goodbye,
Espero ver tu mano
I hope to see your hand
Te crees que eres grande
You think you're great
Y no miras para atrás
And you don't look back
A ih ih
At me
Y te vaaas de aquí ih ih
And get out of here
Cruza el puente.
Cross the bridge.
Y que felicidad sería enamorarme
And what happiness it would be to fall in love
Pero no dices nada
But you don't say anything
Cruza el puente y te vas.
Cross the bridge and go.
Y yo que prometí
And I who promised
No voy a enamorarme
I'm not going to fall in love
Pero me cuesta tanto
But it's so hard for me
No sentir necesidad.
To not feel needy.
Y que felicidad sería enamorarme
And what happiness it would be to fall in love
Pero no dices nada
But you don't say anything
Cruza el puente y te vas oh oh ohh
Cross the bridge and go oh oh ohh
Y te vas de aquí ih ih
And get out of here
Cruza el puente oh ohh.
Cross the bridge oh ohh.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.