Francisco Victoria - Tírame al fondo del mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco Victoria - Tírame al fondo del mar




Tírame al fondo del mar
Throw Me into the Depths of the Sea
Dejo por última vez que te quedes amigo
I leave you for the last time, so that you can remain my friend
Puedo dormir esta noche contigo de nuevo
I can sleep with you again tonight
Muy cerca de tus movimientos, latidos y alientos
Very close to your movements, your heartbeat, and your breath
Quisiera poder decirte tanto la verdad, no
I wish I could tell you the whole truth, but I can't
Llévame lejos de aquí
Take me far away from here
Tírame al fondo del mar
Throw me into the depths of the sea
A terminar
To end it all
Desde que te conocí
Since I met you
Que no te puedo olvidar
I have not been able to forget you
Ni perdonar
Nor forgive you
Tírame al fondo del mar
Throw me into the depths of the sea
Cuando pretendo dejar de pensarte un momеnto
When I pretend to stop thinking about you for a moment
Vuelven, me alcanzan tus ojos, tímidos nеgros
Your eyes, timid and dark, come back to me, they reach me
Te siento, herida que dueles, desde tanto tiempo
I feel you, a wound that has been hurting for so long
Quisiera poder decirte tanto la verdad, no
I wish I could tell you the whole truth, but I can't
Llévame lejos de aquí
Take me far away from here
Tírame al fondo del mar
Throw me into the depths of the sea
A terminar
To end it all
Desde que te conocí
Since I met you
Que no te puedo olvidar
I have not been able to forget you
Ni perdonar
Nor forgive you
Tírame al fondo del mar
Throw me into the depths of the sea





Writer(s): Francisco Rojas Contreras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.