Francisco Victoria - Yo creí que eras mi amiga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco Victoria - Yo creí que eras mi amiga




Yo creí que eras mi amiga
I Thought You Were My Friend
Yo pensé que eras mi amiga
I thought you were my friend
Pero no sabes ni quién soy
But you don't even know who I am
Te presenté hasta a mi familia
I introduced you to my family
Hoy no te vuelves ni para decir: "¿qué tal?"
Today you don't even turn around to say: "how are you?"
Me convertí en una quimera
I became a chimera
Una bolera habilidad
A bowling skill
Aunque sabías lo que había
Although you knew what was going on
decidiste apuñalarme por detrás
You decided to stab me in the back
Dime la verdad, dame una razón
Tell me the truth, give me a reason
Para soportar hoy perderlo todo
To endure losing everything today
Se fue un día más que no te veo
Another day has passed without seeing you
Y no quiero verte más
And I don't want to see you anymore
Ya no puedo esperar-ar-ar-ar
I can't wait anymore
Mucho menos perdonar-ar-ar-ar
Much less to forgive
No tendré la razón, ni mucho menos
I may not be right, much less
Tu decisión está
Your decision is
Imposible reparar-ar-ar-ar
Impossible to repair
Si ya no hay qué recuperar-ar-ar-ar
If there's nothing left to recover
Quisiera volver atrás
I wish I could go back
Yo creí que eras mi amiga
I thought you were my friend
Al menos yo te quise así
At least that's how I wanted you to be
Hasta mentí por ti, amiga
I even lied for you, friend
Quisiera verte, abrazarte y olvidar
I wish I could see you, hug you and forget
Te vi volar como paloma
I saw you fly like a dove
Y siempre fuiste el gavilán
And you were always the hawk
Aunque la luz del sol no pega
Even though the sunlight doesn't hit
Tu lado oscuro hoy se ve así nomas
Your dark side is visible just like that
Dime la verdad, dame una razón
Tell me the truth, give me a reason
Para soportar hoy perderlo todo
To endure losing everything today
Se fue un día más que no te veo
Another day has passed without seeing you
Y no quiero verte más
And I don't want to see you anymore
Ya no puedo esperar-ar-ar-ar
I can't wait anymore
Mucho menos perdonar-ar-ar-ar
Much less to forgive
No tendré la razón, ni mucho menos
I may not be right, much less
Tu decisión está
Your decision is
Imposible reparar-ar-ar-ar
Impossible to repair
Si ya no hay qué recuperar-ar-ar-ar
If there's nothing left to recover
Quisiera volver atrás
I wish I could go back





Writer(s): Francisco Victoria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.