Francisco el Hombre - Bebemorando - Francisco, el Hombre Canta Adoniran Barbosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisco el Hombre - Bebemorando - Francisco, el Hombre Canta Adoniran Barbosa




Vamo nessa
Пойдем этом
Bora
Bora там
coisa boa eu bebi
Только хорошо, что я пил
Nunca dormi na gaveta
Никогда не спал в ящике
Tomei cerveja gelada
Я взял пива
Nunca dormi na sarjeta
Никогда не спал в канаве
Meu negócio é a alta roda
Мой бизнес-это высокое колесо
Por mim tudo é celebrado
Для меня все заключается
Se tem bis eu peço corda
Если у вас на бис, я прошу веревки
E um bom copo resfriado
И бокал хорошего простуды
Para todos de verdade
Для всех на самом деле
É um dever de consciência
Это долг совести
O beber é uma arte
Пить-это искусство
O saber uma ciência
Знание и наука
É ti-tin, ti-tin, ti-tin
Ti-tin, ti-tin, ti-tin
Durante o dia para sempre, ad infinitum
В течение дня, чтобы всегда, до бесконечности
E de noite que alegria! Tomo um gole
И ночь какая радость! Беру глоток
Ad libitum
Ad libitum
Assim meu caro amigo
Так же, мой дорогой друг
Procure se consolar
Поиск утешить
Sente aqui junto comigo
Вы чувствуете здесь вместе со мной
E vamos bebemorar
И мы bebemorar
Sente aqui junto comigo
Вы чувствуете здесь вместе со мной
E vamos bebemorar
И мы bebemorar
Bebemorar
Bebemorar
Bora
Bora там
Vem
Прийти
coisa boa eu bebi
Только хорошо, что я пил
Nunca dormi na gaveta
Никогда не спал в ящике
Tomei cerveja gelada
Я взял пива
Nunca dormi na sarjeta (quase)
Никогда не спал в канаве (почти)
Meu negócio é a alta roda
Мой бизнес-это высокое колесо
Por mim tudo é celebrado
Для меня все заключается
Se tem bis eu peço corda
Если у вас на бис, я прошу веревки
E um bom copo resfriado
И бокал хорошего простуды
Para todos de verdade
Для всех на самом деле
É um dever de consciência
Это долг совести
O beber é uma arte
Пить-это искусство
O saber uma ciência
Знание и наука
É ti-tin, ti-tin, ti-tin
Ti-tin, ti-tin, ti-tin
Durante o dia para sempre, ad infinitum
В течение дня, чтобы всегда, до бесконечности
E de noite que alegria! Tomo um gole
И ночь какая радость! Беру глоток
Ad libitum
Ad libitum
Assim meu caro amigo
Так же, мой дорогой друг
Procure se consolar
Поиск утешить
Sente aqui junto comigo
Вы чувствуете здесь вместе со мной
E vamos bebemorar
И мы bebemorar
Sente aqui junto comigo
Вы чувствуете здесь вместе со мной
E vamos bebemorar
И мы bebemorar
Sente aqui junto comigo
Вы чувствуете здесь вместе со мной
E vamo bebemorar
И пойдем bebemorar





Writer(s): Adoniran Barbosa, Wilma Camargo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.