Francisco, el Hombre feat. Josyara - Coração Acorda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisco, el Hombre feat. Josyara - Coração Acorda




Coração Acorda
Сердце, проснись
Coração acorda, coração acorda
Сердце, проснись, сердце, проснись,
Que tua batida faz o mundo andar
Ведь твой стук заставляет мир вращаться.
Coração acorda, coração acorda
Сердце, проснись, сердце, проснись,
Que chegou a hora do dia raiar
Настало время рассвета.
Coração acorda, coração acorda
Сердце, проснись, сердце, проснись,
Que tua batida faz o mundo andar
Ведь твой стук заставляет мир вращаться.
O pensamento do momento é entrar em movimento
Мысль момента начать движение,
Fique atento, não tempo para arrependimento
Будь внимательна, нет времени для сожалений.
Sentimento de lamento vira amadurecimento
Чувство печали превращается в зрелость,
Viva o conhecimento, sabe do empoderamento
Да здравствуют знания, да здравствует сила!
Eu não aguento esse ar que eu respiro
Я не выношу этот воздух, которым дышу,
Mofo de ontem vou cair no amanhã
Плесень вчерашнего дня, я упаду в завтра.
Eu não aguento esse ar que eu respiro
Я не выношу этот воздух, которым дышу,
Mofo é tudo na hora acordar
Всё покрыто плесенью, пора просыпаться.
Coração acorda, coração acorda
Сердце, проснись, сердце, проснись,
Que chegou a hora do dia raiar
Настало время рассвета.
Coração acorda, coração acorda
Сердце, проснись, сердце, проснись,
Que tua batida faz o mundo andar
Ведь твой стук заставляет мир вращаться.
A atitudе instintiva positiva é combativa
Инстинктивное позитивное отношение боевое,
Viva a iniciativa de quem pensa coletivamente
Да здравствует инициатива тех, кто мыслит коллективно.
Ativa e efetiva, tempestiva e assertiva
Активная и эффективная, своевременная и уверенная,
Destrutiva para quem tem medo da alternativa
Разрушительная для тех, кто боится альтернативы.
Eu não aguento esse ar que eu respiro
Я не выношу этот воздух, которым дышу,
Mofo de ontem vou cair no amanhã
Плесень вчерашнего дня, я упаду в завтра.
Eu não aguento esse ar que eu respiro
Я не выношу этот воздух, которым дышу,
Mofo é tudo na hora de acordar
Всё покрыто плесенью, пора просыпаться.
Coração acorda, coração acorda
Сердце, проснись, сердце, проснись,
Que chegou a hora do dia raiar (Ê, coração)
Настало время рассвета (Эй, сердце).
Coração acorda, coração acorda (Acorda coração)
Сердце, проснись, сердце, проснись (Проснись, сердце),
Que tua batida faz o mundo andar
Ведь твой стук заставляет мир вращаться.
Coração acorda, coração acorda
Сердце, проснись, сердце, проснись,
Que chegou a hora do dia raiar
Настало время рассвета.
Coração acorda, coração acorda
Сердце, проснись, сердце, проснись,
Que tua batida faz o mundo andar
Ведь твой стук заставляет мир вращаться.
Que tua batida faz o mundo andar
Ведь твой стук заставляет мир вращаться.
Que tua batida faz o mundo andar
Ведь твой стук заставляет мир вращаться.
Que tua batida faz o mundo andar
Ведь твой стук заставляет мир вращаться.
Que tua batida faz o mundo andar
Ведь твой стук заставляет мир вращаться.
(Acorda!)
(Проснись!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.