Francisco el Hombre - Loucura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco el Hombre - Loucura




Loucura
Madness
Te conduzi até a borda, não arredou o
I led you to the edge, you didn't budge
Disse: "Voa, passarinho, não mova um membro sequer"
I said, "Fly, little bird, don't move a muscle"
Quando eu empurrei pro abismo, voasse alto no céu
When I pushed you into the abyss, you soared high in the sky
Quando eu empurrei pro abismo, voasse alto no céu
When I pushed you into the abyss, you soared high in the sky
Do céu, do céu, do céu
From the sky, from the sky, from the sky
Então vai, pare de voar e é voar que as asas abrem
So go on, stop flying and it's only flying that opens your wings
quanto tu saltar, vai ver se as penas são de verdade
Only when you jump will you see if the feathers are real
Da queda livre vem a liberdade
Freedom comes from freefall
Da queda livre vem a liberdade
Freedom comes from freefall
A melhor cura é uma boa loucura (Hey! Loucura)
The best cure is a good madness (Hey! Madness)
A melhor cura é uma boa loucura (Hey! Loucura)
The best cure is a good madness (Hey! Madness)
A melhor cura é uma boa loucura (Hey! Loucura)
The best cure is a good madness (Hey! Madness)
A melhor cura é uma boa loucura
The best cure is a good madness
A pеle velha deixa no chão
Leave the old skin on the ground
A pеle velha deixa no chão
Leave the old skin on the ground
A pele velha deixa no chão
Leave the old skin on the ground
A pele velha deixa no chão
Leave the old skin on the ground
Então vai, pare de voar e é voar que as asas abrem
So go on, stop flying and it's only flying that opens your wings
quanto tu saltar, vai ver se as penas são de verdade
Only when you jump will you see if the feathers are real
Da queda livre vem a liberdade
Freedom comes from freefall
Da queda livre vem a liberdade
Freedom comes from freefall
A melhor cura é uma boa loucura (Hey! Loucura)
The best cure is a good madness (Hey! Madness)
A melhor cura é uma boa loucura (Hey! Loucura)
The best cure is a good madness (Hey! Madness)
A melhor cura é uma boa loucura (Hey! Loucura)
The best cure is a good madness (Hey! Madness)
A melhor cura é uma boa loucura
The best cure is a good madness
A pele velha deixa no chão
Leave the old skin on the ground
A pele velha deixa no chão
Leave the old skin on the ground
A pele velha deixa no chão
Leave the old skin on the ground
A pele velha deixa no chão
Leave the old skin on the ground
A pele velha deixa no chão
Leave the old skin on the ground
A pele velha deixa no chão
Leave the old skin on the ground
A pele velha deixa no chão
Leave the old skin on the ground
Então vai, pare de voar e é voar que as asas abrem
So go on, stop flying and it's only flying that opens your wings






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.