Francisco el Hombre - Muro em Branco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco el Hombre - Muro em Branco




Muro em Branco
Blank Wall
Esse vento que leva a gente
This wind that carries us
Querendo ir em frente, indo pra trás
Wanting to move forward, it's going backwards
Tipo o cheiro de cebola frita
Like the smell of fried onions
Que esconde a marmita de meses atrás
Which hides a lunchbox from months ago
Sou eu que enlouqueço de respirar
I'm the one who goes crazy just breathing
Sinto um cheiro de podre no ar
I smell something rotten in the air
Cigarro que vira catarro
Cigarette that turns into phlegm
De tanto pigarro nem quero fumar
From so much coughing I don't even want to smoke
É gosto de rua cinzenta
It's the taste of a gray street
Hoje violenta, e penso em gritar
Violent today, and all I think about is screaming
Sou eu que enlouqueço de respirar
I'm the one who goes crazy just breathing
Esse cheiro de podre no ar
This rotten smell in the air
Esse vento que leva a gente
This wind that carries us
Querendo ir em frente, indo pra trás
Wanting to move forward, it's going backwards
É gosto de rua cinzenta
It's the taste of a gray street
Hoje violenta, e penso em gritar
Violent today, and all I think about is screaming
Sou eu
It's me
Sou eu
It's me
Sou eu
It's me
Sou eu
It's me
Eu não nasci pra ser muro em branco não
I wasn't born to be a blank wall
Eu não nasci pra ser muro em branco não
I wasn't born to be a blank wall
Eu não nasci pra ser muro em branco não
I wasn't born to be a blank wall
Sou eu que enlouqueço de respirar
I'm the one who goes crazy just breathing
Sou eu que enlouqueço de respirar
I'm the one who goes crazy just breathing
Sinto um cheiro de podre no ar
I smell something rotten in the air





Writer(s): Mateo Piraces Ugarte, Sebastian Piraces Ugarte, Juliana Strassacapa, Rafael Gomes Da Silva, Andrei Kozyreff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.