Francisco el Hombre - O Tempo É Sua Morada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisco el Hombre - O Tempo É Sua Morada




O Tempo É Sua Morada
Время - твой дом
Trago no peito costuradas
Храню в груди, словно стежки,
Contas de memória fresca
Свежие нити памяти,
Pão quentinho sobre a mesa
Теплый хлеб на столе,
O cheiro sobe a escada
Аромат поднимается по лестнице,
Acordo e não vejo nada
Просыпаюсь и ничего не вижу,
O tempo é sua morada
Время - твой дом.
Trago na aba da minha saia
Ношу на подоле своей юбки,
Costurada em zig-zag
Пришитые зигзагом,
Café preto e um cigarro
Черный кофе и сигарету,
Seu canto e gargalhada
Твои песни и смех,
Ecoando pela casa
Отдаются эхом по дому,
O tempo é sua morada
Время - твой дом.
Se o vento te levou o tempo é sua morada
Если ветер тебя унес, время - твой дом.
Se o vento te levou o tempo é sua morada
Если ветер тебя унес, время - твой дом.
Não levo dor e nem tristeza
Не храню боль и печаль,
Ponho as cartas sobre a mesa
Выкладываю карты на стол,
E a ferida cicatriza
И рана заживает,
Toda pena um dia passa
Всякая боль однажды проходит,
E o amor vira certeza
И любовь становится уверенностью,
O tempo é sua morada
Время - твой дом.
Se o vento te levou o tempo é sua morada
Если ветер тебя унес, время - твой дом.
Se o vento te levou o tempo é sua morada
Если ветер тебя унес, время - твой дом.
Não vou esquecer
Не забуду,
Não vou esquecer
Не забуду,
Vou te celebrar
Буду воспевать тебя,
Não vou esquecer
Не забуду,
Vou te celebrar
Буду воспевать тебя,
Não vou esquecer
Не забуду,
Vou te celebrar
Буду воспевать тебя.





Writer(s): Rafael Gomes Da Silva, Mateo Piraces Ugarte, Andrei Kozyreff, Juliana Strassacapa, Sebastian Piraces Ugarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.