Paroles et traduction Francisco, el Hombre feat. BNegão, Bia Ferreira & Agarrate Catalina - PECECITO O TIBURÓN?
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PECECITO O TIBURÓN?
МАЛЕНЬКАЯ РЫБКА ИЛИ АКУЛА?
É,
é
preciso
escolher
entre
champanhe
para
poucos
Да,
нужно
выбирать
между
шампанским
для
немногих
Ou
água
potável
para
todos
Или
питьевой
водой
для
всех
Opressores,
genocidas
em
nome
do
estado
Угнетатели,
геноцидники
во
имя
государства
Falsos
pastores,
que
as
máscaras
caiam
Фальшивые
пастыри,
пусть
маски
будут
сброшены
Luta
pelo
povo,
pela
população
Борьба
за
народ,
за
население
A
la
lucha,
siempre,
hasta
la
victoria
Борьба,
всегда,
до
победы
Hay
gente
buena,
hay
gente
mala
Есть
хорошие
люди,
есть
плохие
люди
Hay
gente
enferma,
hay
gente
sana
Есть
больные
люди,
есть
здоровые
люди
Hay
gente
libre,
gente
encerrada
Есть
свободные
люди,
есть
запертые
люди
Gente
que
pierde,
gente
que
gana
Люди,
которые
проигрывают,
люди,
которые
выигрывают
Hay
poca
gente
rica
y
mucha
gente
pobre
Есть
мало
богатых
людей
и
много
бедных
людей
Hay
el
poder,
hay
el
desorden
Есть
власть,
есть
беспорядок
Hay
la
palabra
y
hay
la
bala
Есть
слово,
и
есть
пуля
Hay
injusticia
pero
tengo
esperanza
Есть
несправедливость,
но
у
меня
есть
надежда
Tu
eres
uno,
nosotros
mil
Ты
один,
нас
тысяча
Tiburón
que
decir,
que
decir
Акула,
что
сказать,
что
сказать
Tiburón,
tiburón,
tiburón
Акула,
акула,
акула
Tu
eres
uno,
nosotros
mil
Ты
один,
нас
тысяча
Tu
eres
uno,
nosotros
mil
Ты
один,
нас
тысяча
Tiburón
que
decir,
que
decir
Акула,
что
сказать,
что
сказать
Tiburón,
tiburón,
tiburón
Акула,
акула,
акула
Tu
eres
uno,
nosotros
mil
Ты
один,
нас
тысяча
Hay
gente
violenta
y
gente
sensible
Есть
жестокие
люди
и
чувствительные
люди
Hay
gente
opulenta
y
gente
invisible
Есть
богатые
люди
и
невидимые
люди
Hay
poca
escuela
buena
y
demasiada
policía
Мало
хороших
школ
и
слишком
много
полиции
Hay
gente
conforme,
hay
gente
con
rebeldía
Есть
довольные
люди,
есть
мятежные
люди
Hay
gente
que
vende
libros
Есть
люди,
которые
продают
книги
Hay
gente
que
vende
armas
Есть
люди,
которые
продают
оружие
Poca
gente
tiene
todo
У
немногих
есть
все
Mucha
gente
tiene
nada
У
многих
нет
ничего
Es
un
mundo
al
revés,
de
cabeza
a
los
pies
Этот
мир
перевернут
с
ног
до
головы
Canto
noche,
canto
día,
canto
a
la
anarquía
Пою
ночью,
пою
днем,
пою
анархии
Tu
eres
uno,
nosotros
mil
Ты
один,
нас
тысяча
Tiburón
que
decir,
que
decir
Акула,
что
сказать,
что
сказать
Tiburón,
tiburón,
tiburón
Акула,
акула,
акула
Tu
eres
uno,
nosotros
mil
Ты
один,
нас
тысяча
Tu
eres
uno,
nosotros
mil
Ты
один,
нас
тысяча
Tiburón
que
decir,
que
decir
Акула,
что
сказать,
что
сказать
Tiburón,
tiburón,
tiburón
Акула,
акула,
акула
Tu
eres
uno,
nosotros
mil
Ты
один,
нас
тысяча
Este
pececito
tiene
hambre
Эта
рыбка
голодна
Se
traga
el
tiburón
Она
проглотит
акулу
Se
traga
el
tiburón,
tiburón
Проглотит
акулу,
акулу
Este
pececito
tiene
hambre
Эта
рыбка
голодна
Se
traga
el
tiburón
Она
проглотит
акулу
Se
traga
el
tiburón
Проглотит
акулу
Este
pececito
tiene
hambre
Эта
рыбка
голодна
Se
traga
el
tiburón
Она
проглотит
акулу
Se
traga
el
tiburón,
tiburón
Проглотит
акулу,
акулу
Este
pececito
tiene
hambre
Эта
рыбка
голодна
Se
traga
el
tiburón
Она
проглотит
акулу
Se
traga
el
tiburón,
tiburón
Проглотит
акулу,
акулу
Este
pececito
tiene
hambre
Эта
рыбка
голодна
Se
traga
el
tiburón
Она
проглотит
акулу
Se
traga
el
tiburón,
tiburón
Проглотит
акулу,
акулу
Este
pececito
tiene
hambre
Эта
рыбка
голодна
Se
traga
el
tiburón
Она
проглотит
акулу
Se
traga
el
tiburón
Проглотит
акулу
Abajo
a
todos
opresores
de
la
populación
Долой
всех
угнетателей
народа
(Me
trago
el
tiburón,
me
trago
el
tiburón)
(Я
проглочу
акулу,
проглочу
акулу)
Arriba
el
sur
del
mundo
Да
здравствует
юг
мира
Mundo
nos
preste
atención
Мир,
обрати
на
нас
внимание
(Me
trago
el
tiburón,
me
trago
el
tiburón)
(Я
проглочу
акулу,
проглочу
акулу)
Si
nosotros
tenemos
horizontes,
tenemos
ilusión
Если
у
нас
есть
горизонты,
у
нас
есть
надежда
(Me
trago
el
tiburón,
me
trago
el
tiburón)
(Я
проглочу
акулу,
проглочу
акулу)
La
gente
en
la
calle
listos
para
la
misión
Люди
на
улице
готовы
к
миссии
(Me
trago
el
tiburón,
me
trago
el
tiburón)
(Я
проглочу
акулу,
проглочу
акулу)
Se
na
sua
veia
corre
sangue
originário
ou
preto
Если
в
ваших
венах
течет
аборигенная
или
черная
кровь
Sofre
com
a
opressão,
racismo
ou
desprezo
Вы
страдаете
от
угнетения,
расизма
или
презрения
Pela
cor
da
pele
ou
sua
classe
social
Из-за
цвета
кожи
или
вашего
социального
класса
Lute
se
quiser
mudança,
anda
hasta
el
final
Боритесь,
если
хотите
перемен,
идите
до
конца
Podemos
consentir
que
la
multitud
del
pueblo
Мы
можем
позволить
народным
массам
Hace
el
imperio
caer
Низвергнуть
империю
Nosotros
somos
más
de
mil
Нас
больше
тысячи
Ellos
son
el
un
porciento
Они
- один
процент
Ellos
que
viven
con
miedo
Они,
живущие
в
страхе
De
esta
revolución,
pececito,
tiburón
Перед
этой
революцией,
рыбка,
акула
Nosotros
somos
más
de
mil
Нас
больше
тысячи
Ellos
son
el
un
porciento
Они
- один
процент
Ellos
que
viven
con
miedo
Они,
живущие
в
страхе
Nós
não
estamos
sós
Мы
не
одиноки
Ouça
a
nossa
voz
Услышьте
наш
голос
Que
faz
qualquer
coração
bater
veloz
Который
заставляет
любое
сердце
биться
чаще
Junte-se
a
nós
Присоединяйтесь
к
нам
Una
a
sua
voz
Добавьте
свой
голос
O
povo
unido
sempre
vai
vencer
Народ,
объединившись,
всегда
победит
Nós
não
estamos
sós
Мы
не
одиноки
Ouça
a
nossa
voz
Услышьте
наш
голос
Que
faz
qualquer
coração
bater
veloz
Который
заставляет
любое
сердце
биться
чаще
Junte-se
a
nós
Присоединяйтесь
к
нам
Una
a
sua
voz
Добавьте
свой
голос
O
povo
unido
sempre
vai
vencer
Народ,
объединившись,
всегда
победит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mateo Piraces Ugarte, Andrei Martinez Kozyreff, Sebastian Piraces Ugarte, Juliana Strassacapa, Bia Ferreira, Helena De Andrade Papini, Bnegao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.