Francisco el Hombre - Roda Viva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Francisco el Hombre - Roda Viva




Roda Viva
Круговорот жизни
Tem dias que a gente se sente
Бывают дни, когда чувствуешь себя
Como quem partiu ou morreu
Словно ушёл или умер
A gente estancou de repente
Мы вдруг остановились
Ou foi o mundo então que cresceu
Или это мир стал таким большим
A gente quer ter voz ativa
Мы хотим иметь право голоса
No nosso destino mandar
Вершить свою судьбу
Mas eis que chega a roda-viva
Но вот приходит круговорот жизни
E carrega o destino pra
И уносит судьбу мою прочь
(Roda, roda, roda, roda, roda)
(Крутится, крутится, крутится, крутится, крутится)
A gente vai contra a corrente
Мы идём против течения
Até não poder resistir
Пока не теряем силы сопротивляться
Na volta do barco é que sente
Только когда лодка возвращается
O quanto deixou de cumprir
Мы понимаем, сколько не успели сделать
Faz tempo quе a gente cultiva
Мы так долго растили
A mais linda roseira quе
Самый красивый розовый куст
Mas eis que chega a roda-viva
Но вот приходит круговорот жизни
E carrega a roseira pra
И уносит розовый куст прочь
(Roda, roda, roda, roda, roda)
(Крутится, крутится, крутится, крутится, крутится)
Roda mundo, roda-gigante
Крутится мир, колесо обозрения
Roda moinho, roda pião
Крутится мельница, крутится волчок
O tempo rodou num instante
Время пролетело в мгновение ока
Nas voltas do meu coração
В вихре моего сердца
A roda girará
Колесо будет вращаться
Outro dia vai nascer
Новый день наступит
Apesar de você
Несмотря на тебя
Apesar de você
Несмотря на тебя
O samba, a viola, a roseira
Самба, гитара, розовый куст
Um dia a fogueira queimou
Когда-то костёр сгорел
Foi tudo ilusão passageira
Всё было мимолетной иллюзией
Que a brisa primeira levou
Которую унёс первый ветерок
No peito a saudade cativa
В груди тоска пленит
Faz força pro tempo parar
Заставляет время остановиться
Mas eis que chega a roda-viva
Но вот приходит круговорот жизни
E carrega a saudade pra
И уносит тоску прочь
(Roda, roda, roda, roda, roda)
(Крутится, крутится, крутится, крутится, крутится)
Roda mundo, roda-gigante
Крутится мир, колесо обозрения
Roda moinho, roda pião
Крутится мельница, крутится волчок
O tempo rodou num instante
Время пролетело в мгновение ока
Nas voltas do meu coração
В вихре моего сердца
A roda da saia, garota
Кружево юбки, девушка,
Não quer mais rodar, não, senhor
Больше не хочет кружиться, нет, сударь
Não posso fazer serenata
Не могу петь серенады
A roda de samba acabou
Круг самбы закончился
A gente toma a iniciativa
Мы берём инициативу в свои руки
Viola na rua a cantar
С гитарой на улице поём
Mas eis que chega a roda-viva
Но вот приходит круговорот жизни
E carrega a viola pra
И уносит гитару прочь
Roda mundo, roda-gigante
Крутится мир, колесо обозрения
Roda moinho, roda pião
Крутится мельница, крутится волчок
O tempo rodou num instante
Время пролетело в мгновение ока
Nas voltas do meu coração
В вихре моего сердца
Roda mundo, roda-gigante
Крутится мир, колесо обозрения
Roda moinho, roda pião
Крутится мельница, крутится волчок
O tempo rodou num instante
Время пролетело в мгновение ока
Nas voltas do meu coração
В вихре моего сердца
A roda girará
Колесо будет вращаться
Outro dia vai nascer
Новый день наступит
Apesar de você
Несмотря на тебя
Apesar de você
Несмотря на тебя
A roda girará
Колесо будет вращаться
Outro dia vai nascer (ê, ê)
Новый день наступит (эй, эй)
Apesar de você
Несмотря на тебя
Apesar de você
Несмотря на тебя
(Roda, roda, roda)
(Крутится, крутится, крутится)





Writer(s): Buarque Chico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.