Francisco el Hombre - TRAVOU :: tela azul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francisco el Hombre - TRAVOU :: tela azul




TRAVOU :: tela azul
TRAVOU :: blue screen
Uma ironia de morar no centro é
The irony of living in the center is
Caminhar até a liberdade
Walking towards freedom
Eu moro bem no meio sem olhar pra dentro
I live right in the middle without looking inside
E sonho acordado na cidade
And I daydream in the city streets
Medo de cair
Fear of falling
Da rotina assim
From the routine like this
Sem amor aqui
No love here
pra se iludir
It's possible to fool yourself
pra se iludir
It's possible to fool yourself
pra
Possible to
Porra!
Damn!
Travou
It crashed
Morreu com muito sonho na cabeça
Died with so many dreams in its head
Uma ironia de morar no centro é
The irony of living in the center is
Caminhar até a liberdade
Walking towards freedom
Eu moro bem no meio sem olhar pra dentro
I live right in the middle without looking inside
E sonho acordado na cidade
And I daydream in the city
Medo de cair
Fear of falling
Da rotina assim
From the routine like this
Sem amor aqui
No love here
pra se iludir
It's possible to fool yourself
pra se iludir
It's possible to fool yourself
pra
Possible
Porra
Damn
Porra
Damn
Travou
It crashed
Morreu com muito sonho na cabeça
Died with so many dreams in its head
Morreu com muito sonho na cabeça
Died with so many dreams in its head
Morreu com muito sonho na cabeça
Died with so many dreams in its head
Morreu com muito sonho na cabeça
Died with so many dreams in its head
Morreu com muito sonho
Died with so many dreams
Parou, travou, deu tela azul
It stopped, it crashed, it blue screened
A máquina parou, travou, deu tela azul
The machine stopped, it crashed, it blue screened
A máquina parou, travou, deu tela azul
The machine stopped, it crashed, it blue screened
A máquina parou, travou, deu tela azul
The machine stopped, it crashed, it blue screened
Com sonho na cabeça
With dreams in its head
Porra!
Damn!





Writer(s): Francisco El Hombre, Mateo Piracés, Sebastián Piracés


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.