Paroles et traduction Francisco el Hombre feat. Luê - Juntos, Nunca Sós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juntos, Nunca Sós
Вместе, никогда не одиноки
Juntos,
nunca
sós
(nunca
sós)
Вместе,
никогда
не
одиноки
(никогда
не
одиноки)
Nós
cuida
de
nós,
nós
cuida
de
nós
Мы
заботимся
друг
о
друге,
мы
заботимся
друг
о
друге
Nós
cuida
de
nós,
nós
cuida
de
nós
Мы
заботимся
друг
о
друге,
мы
заботимся
друг
о
друге
Sempre
juntos,
mesmo
a
sós
Всегда
вместе,
даже
в
одиночестве
(Sempre
juntos,
mesmo
a
sós)
(Всегда
вместе,
даже
в
одиночестве)
Juntos,
nunca
sós
Вместе,
никогда
не
одиноки
Nós
cuida
de
nós
Мы
заботимся
друг
о
друге
Nós
cuida
de
nós
Мы
заботимся
друг
о
друге
Juntos,
mesmo
a
sós
(mesmo
a
sós)
Вместе,
даже
в
одиночестве
(даже
в
одиночестве)
Pra
cuidar
do
outro
após
Чтобы
заботиться
друг
о
друге
потом
Pra
cuidar
do
outro
após
Чтобы
заботиться
друг
о
друге
потом
É
tanta,
é
tanta
gente
aqui
Так
много,
так
много
людей
здесь
Mesmo
longe
de
ti,
eu
te
sinto
sim
Даже
вдали
от
тебя,
я
чувствую
тебя,
да
Juntos,
nunca
sós
(nunca
sós)
Вместе,
никогда
не
одиноки
(никогда
не
одиноки)
Nós
cuida
de
nós,
nós
cuida
de
nós
Мы
заботимся
друг
о
друге,
мы
заботимся
друг
о
друге
Nós
cuida
de
nós,
nós
cuida
de
nós
Мы
заботимся
друг
о
друге,
мы
заботимся
друг
о
друге
Sempre
juntos,
mesmo
a
sós
Всегда
вместе,
даже
в
одиночестве
(Sempre
juntos,
mesmo
a
sós)
(Всегда
вместе,
даже
в
одиночестве)
Mesmo
de
longe
e
você
aí
e
eu
aqui
Даже
на
расстоянии,
ты
там,
а
я
здесь
Quando
eu
me
cuido
também
cuido
de
ti
Когда
я
забочусь
о
себе,
я
забочусь
и
о
тебе
Mesmo
de
longe
e
você
aí
e
eu
aqui
Даже
на
расстоянии,
ты
там,
а
я
здесь
Quando
eu
cuido
de
mim
Когда
я
забочусь
о
себе
Eu
cuido
da
gente
também
Я
забочусь
и
о
нас
тоже
O
amor
é
ponte
Любовь
- это
мост
O
amor
é
ponte
não
muro
Любовь
- это
мост,
а
не
стена
Lembre-se:
o
amor
é
ponte
Помни:
любовь
- это
мост
O
amor
é
ponte
não
muro
Любовь
- это
мост,
а
не
стена
Juntos,
nunca
sós
(nunca
sós)
Вместе,
никогда
не
одиноки
(никогда
не
одиноки)
Nós
cuida
de
nós,
nós
cuida
de
nós
Мы
заботимся
друг
о
друге,
мы
заботимся
друг
о
друге
Nós
cuida
de
nós,
nós
cuida
de
nós
Мы
заботимся
друг
о
друге,
мы
заботимся
друг
о
друге
Juntos,
nunca
sós
(nunca
sós)
Вместе,
никогда
не
одиноки
(никогда
не
одиноки)
Nós
cuida
de
nós,
nós
cuida
de
nós
Мы
заботимся
друг
о
друге,
мы
заботимся
друг
о
друге
Nós
cuida
de
nós,
nós
cuida
de
nós
Мы
заботимся
друг
о
друге,
мы
заботимся
друг
о
друге
Nós
cuida
de
nós,
nós
cuida
de
nós
Мы
заботимся
друг
о
друге,
мы
заботимся
друг
о
друге
Nós
cuida
de
nós,
nós
cuida
de
nós
Мы
заботимся
друг
о
друге,
мы
заботимся
друг
о
друге
Sempre
juntos,
mesmo
a
sós
Всегда
вместе,
даже
в
одиночестве
(Sempre
juntos,
mesmo
a
sós)
(Всегда
вместе,
даже
в
одиночестве)
Juntos,
nunca
sós
(nunca
sós)
Вместе,
никогда
не
одиноки
(никогда
не
одиноки)
Nós
cuida
de
nós,
nós
cuida
de
nós
Мы
заботимся
друг
о
друге,
мы
заботимся
друг
о
друге
Nós
cuida
de
nós,
nós
cuida
de
nós
Мы
заботимся
друг
о
друге,
мы
заботимся
друг
о
друге
Juntos,
nunca
sós
(nunca
sós)...
Вместе,
никогда
не
одиноки
(никогда
не
одиноки)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Domenico Castello Branc Gallo, Mateo Ugarte, Juliana Strassacapa, Andrei Kozyreff, Sebastian Ugarte, Lue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.