Franciskao Diex - Amiguita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franciskao Diex - Amiguita




Amiguita
Подружка
Si tu supieras lo que yo siento
Если бы ты знала, что я чувствую,
Cuando estoy contigo
Когда я рядом с тобой,
Cuando tu... bailas para mi
Когда ты... танцуешь для меня,
Tu mi bailarina, llego el que te mira
Ты моя танцовщица, я тот, кто тебя видит,
Vuelvo y te repito tu seras mi muñequita
Повторю еще раз, ты будешь моей куколкой,
Ami ami ami ami ami amiguita
Моя, моя, моя, моя, моя подружка,
Ami ami ami ami ami amiguita
Моя, моя, моя, моя, моя подружка,
Tu mi bailarina, llego el que te mira
Ты моя танцовщица, я тот, кто тебя видит,
Vuelvo y te repito tu seras mi muñequita
Повторю еще раз, ты будешь моей куколкой,
Ami ami ami ami ami amiguita
Моя, моя, моя, моя, моя подружка,
Ami ami ami ami ami amiguita
Моя, моя, моя, моя, моя подружка,
Si tu fueras pa'mi yo seria pa'ti
Если бы ты была моей, я был бы твоим,
El cielo dejo de ser gris porque tu estas aqui
Небо перестало быть серым, потому что ты здесь,
Las estrellas pa'ti, tus kisses pa'mi
Звезды для тебя, твои поцелуи для меня,
Cuentame el secreto pa" poder ser feliz
Расскажи мне секрет, как быть счастливым,
Es una mezcla estrambotica, viciosa y neurotica
Это странная, порочная и невротическая смесь,
Traumas mentales, tus besos nucleares
Психические травмы, твои ядерные поцелуи,
La forma de tu cuerpo me detuvo el tiempo
Форма твоего тела остановила для меня время,
Sigo desplazandome, somos los chicos buenos
Я продолжаю двигаться, мы хорошие парни,
Ami amiguita, tu la mas bonita, muñequita invaluable, complemento de mi vida
Моя подружка, ты самая красивая, бесценная куколка, дополнение моей жизни,
Regala una sonrisa, suena la melodia y mi corazon queria decir lo que sentia
Подари улыбку, звучит мелодия, и мое сердце хотело сказать, что чувствует,
Y yo no se si me explico
И я не знаю, понятно ли я объясняю,
Dejame darte calor
Позволь мне согреть тебя,
Entremos a mi cuarto y hablemos del amor, estudiemos tu cuerpo oh oh
Зайдем в мою комнату и поговорим о любви, изучим твое тело, ох ох,
Tu mi bailarina, llego el que te mira
Ты моя танцовщица, я тот, кто тебя видит,
Vuelvo y te repito tu seras mi muñequita
Повторю еще раз, ты будешь моей куколкой,
Ami ami ami ami ami amiguita
Моя, моя, моя, моя, моя подружка,
Ami ami ami ami ami amiguita
Моя, моя, моя, моя, моя подружка,
Tu mi bailarina, llego el que te mira
Ты моя танцовщица, я тот, кто тебя видит,
Vuelvo y te repito tu seras mi muñequita
Повторю еще раз, ты будешь моей куколкой,
Ami ami ami ami ami amiguita
Моя, моя, моя, моя, моя подружка,
Ami ami ami ami ami amiguita
Моя, моя, моя, моя, моя подружка,
Dime algo que no sepas, dime algo que ignores
Скажи мне что-то, чего я не знаю, скажи мне что-то, что ты скрываешь,
Para ser como tu eres tendras tus razones
Чтобы быть такой, какая ты есть, у тебя должны быть свои причины,
Regalame besitos pintados de colores
Подари мне поцелуи, раскрашенные в разные цвета,
Cupido por tu culpa se fue de vacasiones
Купидон из-за тебя ушел в отпуск,
Jamas en mi vida habia visto a alguien asi
Никогда в жизни я не видел никого подобного тебе,
La forma en que te mueves me hace sonreir
То, как ты двигаешься, заставляет меня улыбаться,
Tu silueta en contra luz me confirma a mi que tu tienes el secreto pa' que yo sea feliz
Твой силуэт в контровом свете подтверждает мне, что у тебя есть секрет моего счастья,
Y no hablas del amor porque alguien te fallo
И ты не говоришь о любви, потому что кто-то тебя разочаровал,
No lo compares conmigo yo soy uno en un millon
Не сравнивай меня с ним, я один на миллион,
Tu principe y tu la mas bonita, tu eres la niña con dibujo de estrellita
Твой принц, а ты самая красивая, ты девочка с рисунком звездочки,
De estrellita... tu seras la mas bonita, tu mi estrellita
Со звездочкой... ты будешь самой красивой, ты моя звездочка,
Tu mi bailarina, llego el que te mira
Ты моя танцовщица, я тот, кто тебя видит,
Vuelvo y te repito tu seras mi muñequita
Повторю еще раз, ты будешь моей куколкой,
Ami ami ami ami ami amiguita
Моя, моя, моя, моя, моя подружка,
Ami ami ami ami ami amiguita
Моя, моя, моя, моя, моя подружка,
Tu mi bailarina, llego el que te mira
Ты моя танцовщица, я тот, кто тебя видит,
Vuelvo y te repito tu seras mi muñequita
Повторю еще раз, ты будешь моей куколкой,
Ami ami ami ami ami amiguita
Моя, моя, моя, моя, моя подружка,
Ami ami ami ami ami amiguita
Моя, моя, моя, моя, моя подружка,
Umm umm tu eres pa'mi
Ммм ммм ты моя,
Umm umm solo pa'mi
Ммм ммм только моя,
Umm umm
Ммм ммм,
Tu eres mi muñequita, tu eres mi estrellita
Ты моя куколка, ты моя звездочка,
Somos los chicos buenos...
Мы хорошие парни...





Writer(s): D_meza Bonet Francisco Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.