Paroles et traduction Franciskao Diex - El Sapo Y La Princesa
El Sapo Y La Princesa
The Frog And The Princess
Eres
tan
linda
divertida,
extrovertida
You
are
so
beautiful,
fun,
outgoing
Pero
precavida,
inteligente
y
muy
consiente
But
cautious,
intelligent,
and
very
conscious
Que
la
mentira
no
es
lo
que
prefieres
That
lying
is
not
what
you
prefer
Y
que
le
hable
de
amor
And
that
I
speak
to
her
of
love
Pero
oculta
la
intención
But
hides
the
intention
De
lastimar
su
frágil
corazón
Of
hurting
her
fragile
heart
Por
eso
yo
aquí
estoy
That's
why
I'm
here
Dispuesto
a
enseñarte
Willing
to
teach
you
Lo
que
es
el
amor
What
is
love
Es
mas
que
un
beso
y
un
te
quiero
It's
more
than
a
kiss
and
an
I
love
you
Una
caricia
todos
los
días
A
caress
every
day
Es
demostrarte
que
yo
si
puedo
por
ti
It
is
to
show
you
that
I
can
for
you
Hacer
lo
que
sea
para
hacerte
feliz
Do
whatever
it
takes
to
make
you
happy
Y
como
hacer
que
entiendas
And
how
to
make
you
understand
Que
no
soy
igual
a
los
que
tu
frecuentas
That
I
am
not
the
same
as
those
you
frequent
Si
yo
soy
el
sapo
y
tu
eres
la
princesa
If
I
am
the
frog
and
you
are
the
princess
Porque
no
te
aproximas
a
ver
si
me
besas
Why
don't
you
come
closer
and
see
if
you'll
kiss
me
Y
como
hacer
que
entiendas
And
how
to
make
you
understand
Que
no
soy
igual
a
los
que
tu
frecuentas
That
I
am
not
the
same
as
those
you
frequent
Si
yo
soy
el
sapo
y
tu
eres
la
princesa
If
I
am
the
frog
and
you
are
the
princess
Porque
no
te
aproximas
a
ver
si
me
besas
Why
don't
you
come
closer
and
see
if
you'll
kiss
me
Desde
aquel
día
en
que
yo
te
conocí
Since
the
day
that
I
met
you
Me
imagino
todas
las
noches
estar
junto
a
ti
I
imagine
every
night
being
together
with
you
Sé
que
algún
día
estarás
tu
conmigo
I
know
that
some
day
you'll
be
with
me
También
sé
que
muy
lindo
se
ve
el
piercing
en
tu
ombligo
I
also
know
that
your
piercing
in
your
navel
is
very
pretty
Y
tu
sonrisa
a
mi
me
cautivo
me
moría
por
llamarte
And
your
smile
captivated
me,
I
was
dying
to
call
you
Y
escuchar
tu
vos
And
hear
your
voice
Pa'
preguntarte
cual
era
la
solución
To
ask
you
what
was
the
solution
Para
la
pregunta
dentro
de
mi
corazón
For
the
question
inside
my
heart
Y
tus
disculpa
si
es
que
soy
intenso
And
your
apologies
if
I
am
intense
Pero
contigo
no
pretendo
ser
perverso
But
with
you
I
do
not
intend
to
be
perverse
Y
conservo
una
foto
tuya
en
mi
habitación
And
I
have
a
photo
of
you
in
my
room
Que
recuerda
lo
lindo
que
es
el
amor
That
reminds
me
of
how
beautiful
love
is
Y
tus
disculpa
si
es
que
soy
intenso
And
your
apologies
if
I
am
intense
Pero
contigo
no
pretendo
ser
perverso
But
with
you
I
do
not
intend
to
be
perverse
Y
conservo
una
foto
tuya
en
mi
habitación
And
I
have
a
photo
of
you
in
my
room
Que
recuerda
lo
lindo
que
es
el
amor
That
reminds
me
of
how
beautiful
love
is
Y
como
hacer
que
entiendas
And
how
to
make
you
understand
Que
no
soy
igual
a
los
que
tu
frecuentas
That
I
am
not
the
same
as
those
you
frequent
Si
yo
soy
el
sapo
y
tu
eres
la
princesa
If
I
am
the
frog
and
you
are
the
princess
Porque
no
te
aproximas
a
ver
si
me
besas
Why
don't
you
come
closer
and
see
if
you'll
kiss
me
Y
como
puedo
hacer
que
entiendas
And
how
can
I
make
you
understand
Que
no
soy
igual
a
los
que
tu
frecuentas
That
I
am
not
the
same
as
those
you
frequent
Si
yo
soy
el
sapo
y
tu
eres
la
princesa
If
I
am
the
frog
and
you
are
the
princess
Porque
no
te
aproximas
a
ver
si
me
besas
Why
don't
you
come
closer
and
see
if
you'll
kiss
me
Que
te
parece
si
viajamos
dentro
de
mi
cuarto
What
if
we
would
travel
inside
my
room
Y
detenemos
el
tiempo
And
stop
the
time
Hasta
hoy
te
juro
que
no
entiendo
Until
today
I
swear
I
do
not
understand
Por
que
tu
me
dejas
sin
aliento
Why
you
leave
me
breathless
Por
mas
que
yo
estudie
tu
cuerpo
As
much
as
I
study
your
body
No
consigo
entender
por
que
I
can
not
understand
why
Tu
cuerpo
la
caña
y
el
reggae
Your
body,
the
cane
and
the
reggae
Son
lo
único
en
quitarme
el
estrés
Are
the
only
thing
that
can
relieve
my
stress
Mami,
el
humo
revela
tu
nombre
Baby,
the
smoke
reveals
your
name
Tu
boca
mis
labios
la
conocen
Your
mouth,
my
lips
know
it
Tus
ojos
ven
mas
de
lo
que
ven
y
no
ven
Your
eyes
see
more
than
they
see
and
don't
see
Solo
porque
tu
no
crees,
yeah,
porque
tu
no
crees
Only
because
you
don't
believe,
yeah
because
you
don't
believe
Y
no
se
sienten
bien
And
they
don't
feel
good
Y
solo
porque
tu
y
solo
porque
tu,
tu,
no
crees
And
only
because
you
and
only
because
you,
you
don't
believe
Eres
tan
linda
divertida,
extrovertida
You
are
so
beautiful,
fun,
outgoing
Pero
precavida,
inteligente
y
muy
consiente
But
cautious,
intelligent,
and
very
conscious
Que
la
mentira
no
es
lo
que
prefieres
That
lying
is
not
what
you
prefer
Y
que
le
hable
de
amor
And
that
I
speak
to
her
of
love
Pero
oculta
la
intención
But
hides
the
intention
De
lastimar
su
frágil
corazón
Of
hurting
her
fragile
heart
Por
eso
yo
aquí
estoy
That's
why
I'm
here
Dispuesto
a
enseñarte
Willing
to
teach
you
Lo
que
es
el
amor
What
is
love
Es
mas
que
un
beso
y
un
te
quiero
It's
more
than
a
kiss
and
an
I
love
you
Una
caricia
todos
los
días
A
caress
every
day
Es
demostrarte
que
yo
si
puedo
por
ti
It
is
to
show
you
that
I
can
for
you
Hacer
lo
que
sea
para
hacerte
feliz
Do
whatever
it
takes
to
make
you
happy
Hacerte
feliz,
hacerte
feliz,
yo
quiero
hacerte
feliz
Make
you
happy,
make
you
happy,
I
want
to
make
you
happy
Si
tu
eres
la
princesa
yo
sere
el
sapo
solo
para
ti
If
you
are
the
princess
I
will
be
the
frog
just
for
you
I
miss
you
mami
I
miss
you
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D_meza Bonet Francisco Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.