Paroles et traduction Franciskao Diex - Papa Te Ama
Papa Te Ama
I Love You, My Little Girl
Si
tengo
que
Llegar
If
I
need
to
Arrive
A
la
Hora
Puntual
lo
haré
I'll
be
there
on
Time
Prometo
no
Demoraré
I
promise
I
won't
Delay
Y
al
llegar
te
Besaré
para
recordarte
que
alli
estaré
And
when
I
arrive
I'll
Kiss
you
to
remind
you
that
I
will
be
there
Para
no
perder
el
Tiempo
de
Ayer
Not
to
waste
the
Time
of
Yesterday
De
Todo
lo
que
yo
he
Hecho
oh
oh
oh
oh
Of
everything
I've
Done
oh
oh
oh
oh
Tú!
eres
de
lo
que
Nunca
me
Arrepiento
You!
are
what
I
never
Regret
Amor
sin
Condición
es
como
lanzarse
al
Agua
sin
Saber
Nadar
Unconditional
Love
is
like
jumping
into
the
Water
without
knowing
how
to
Swim
Es
no
ser
Ingenuo
y
no
dejarse
atrapar
It's
not
being
Naïve
and
not
letting
yourself
get
caught
Por
sentimientos
cuando
la
situación
debe
Mejorar
ah
ah
By
feelings
when
the
situation
should
Improve
ah
ah
Debe
Mejorar
ah
ah
It
must
Improve
ah
ah
Debes
de
Recordar
que
Papá
debe
trabajar
You
must
Remember
that
Daddy
must
work
Na
na
na
na
na
ah
ah
ah
ah
Na
na
na
na
na
ah
ah
ah
ah
Si
tengo
que
llegar
a
la
hora
Puntual
lo
Haré
If
I
need
to
be
there
on
Time
I
Will
Prometo
no
demoraré
I
promise
I
won't
delay
Y
al
llegar
te
Besaré
para
recordarte
que
alli
estaré
And
when
I
arrive
I'll
Kiss
you
to
remind
you
that
I
will
be
there
Para
no
perder
el
Tiempo
de
Ayer
Not
to
lose
the
Time
of
Yesterday
De
todo
lo
que
yo
he
Hecho
oh
oh
oh
oh
Of
everything
I've
Done
oh
oh
oh
oh
Tú!
eres
de
lo
que
nunca
me
Arrepiento
You!
are
what
I
never
Regret
Y
quien
compensa
el
Tiempo
que
perdí
And
who
compensates
for
the
Time
I
lost
Y
quien
compensa
todo
lo
que
no
ví
And
who
compensates
for
everything
I
didn't
see
Y
quien
compensa
todo
lo
que
yo
no
sentí
junto
a
tí
Hijo
Mio
And
who
compensates
for
everything
I
didn't
feel
with
you
My
Dear
Y
quien
compensa
el
Tiempo
que
perdí
And
who
compensates
for
the
Time
I
lost
Y
quien
compensa
todo
lo
que
no
ví
And
who
compensates
for
everything
I
didn't
see
Y
quien
compensa
mis
Noches
sin
ti
And
who
compensates
for
my
Nights
without
you
Tú
eres
lo
que
me
Complementa
Hijo
Mio
You
are
what
Completes
me
My
Dear
Me
enseñaste
responsabilidad
You
taught
me
responsibility
Me
enseñaste
que
debía
Cambiar
You
taught
me
that
I
had
to
Change
Me
enseñaste
a
la
Luz
encontrar
a
no
dejarme
abatir
y
a
nunca
mirar
pa'
Atras
You
taught
me
to
find
the
Light
not
to
let
myself
be
defeated
and
never
to
look
Back
Si
tengo
que
hacer
algo
por
tí
lo
Haría
sin
Pensarlo
If
I
have
to
do
something
for
you
I
would
do
it
without
Thinking
Si
tengo
yo
que
hablarte
de
lo
Bueno
y
de
lo
Malo
If
I
have
to
talk
to
you
about
the
Good
and
the
Bad
Si
tengo
que
cuidarte
yo
lo
Haría
sin
Pensarlo
If
I
have
to
take
care
of
you
I
would
do
it
without
Thinking
Por
tí
daría
la
vida
por
que
yo
te
he
Engendrado
For
you
I
would
give
my
life
because
I
have
Begotten
you
(Sé
que
las
Desiciones
que
Tomé
en
mi
Juventud
tal
vez
no
fueron
las
Mejores,
le
dí
muchos
dolores
de
Cabeza
a
mi
Mamá
y
a
mi
Papá;
pero,
tú
eres
Hijo
Mio
y
no
te
quiero
ver
Mal,
escucha)
(I
know
that
the
decisions
I
made
in
my
youth
may
not
have
been
the
best,
I
gave
my
mother
and
my
father
a
lot
of
headaches;
but
you
are
my
dear
daughter
and
I
don't
want
to
see
you
bad,
listen)
Si
tengo
que
llegar
a
la
hora
Puntual
lo
Haré
If
I
need
to
get
there
on
Time
I
Will
Prometo
no
demoraré
I
promise
I
won't
delay
Y
al
llegar
te
Besaré
para
recordarte
que
alli
estaré
And
when
I
arrive
I'll
Kiss
you
to
remind
you
that
I
will
be
there
Para
no
perder
el
Tiempo
de
Ayer
Not
to
lose
the
Time
of
Yesterday
De
todo
lo
que
yo
he
Hecho
oh
oh
oh
oh
Of
everything
I've
Done
oh
oh
oh
oh
Tú!
eres
de
lo
que
nunca
me
Arrepiento...
You!
are
what
I
never
Regret...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.