Franciskao Diex - Papa Te Ama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franciskao Diex - Papa Te Ama




Papa Te Ama
I Love You, My Little Girl
Si tengo que Llegar
If I need to Arrive
A la Hora Puntual lo haré
I'll be there on Time
Prometo no Demoraré
I promise I won't Delay
Y al llegar te Besaré para recordarte que alli estaré
And when I arrive I'll Kiss you to remind you that I will be there
Para no perder el Tiempo de Ayer
Not to waste the Time of Yesterday
De Todo lo que yo he Hecho oh oh oh oh
Of everything I've Done oh oh oh oh
Tú! eres de lo que Nunca me Arrepiento
You! are what I never Regret
Amor sin Condición es como lanzarse al Agua sin Saber Nadar
Unconditional Love is like jumping into the Water without knowing how to Swim
Es no ser Ingenuo y no dejarse atrapar
It's not being Naïve and not letting yourself get caught
Por sentimientos cuando la situación debe Mejorar ah ah
By feelings when the situation should Improve ah ah
Debe Mejorar ah ah
It must Improve ah ah
Debes de Recordar que Papá debe trabajar
You must Remember that Daddy must work
Na na na na na ah ah ah ah
Na na na na na ah ah ah ah
Si tengo que llegar a la hora Puntual lo Haré
If I need to be there on Time I Will
Prometo no demoraré
I promise I won't delay
Y al llegar te Besaré para recordarte que alli estaré
And when I arrive I'll Kiss you to remind you that I will be there
Para no perder el Tiempo de Ayer
Not to lose the Time of Yesterday
De todo lo que yo he Hecho oh oh oh oh
Of everything I've Done oh oh oh oh
Tú! eres de lo que nunca me Arrepiento
You! are what I never Regret
Y quien compensa el Tiempo que perdí
And who compensates for the Time I lost
Y quien compensa todo lo que no
And who compensates for everything I didn't see
Y quien compensa todo lo que yo no sentí junto a Hijo Mio
And who compensates for everything I didn't feel with you My Dear
Y quien compensa el Tiempo que perdí
And who compensates for the Time I lost
Y quien compensa todo lo que no
And who compensates for everything I didn't see
Y quien compensa mis Noches sin ti
And who compensates for my Nights without you
eres lo que me Complementa Hijo Mio
You are what Completes me My Dear
Me enseñaste responsabilidad
You taught me responsibility
Me enseñaste que debía Cambiar
You taught me that I had to Change
Me enseñaste a la Luz encontrar a no dejarme abatir y a nunca mirar pa' Atras
You taught me to find the Light not to let myself be defeated and never to look Back
Si tengo que hacer algo por lo Haría sin Pensarlo
If I have to do something for you I would do it without Thinking
Si tengo yo que hablarte de lo Bueno y de lo Malo
If I have to talk to you about the Good and the Bad
Si tengo que cuidarte yo lo Haría sin Pensarlo
If I have to take care of you I would do it without Thinking
Por daría la vida por que yo te he Engendrado
For you I would give my life because I have Begotten you
(Sé que las Desiciones que Tomé en mi Juventud tal vez no fueron las Mejores, le muchos dolores de Cabeza a mi Mamá y a mi Papá; pero, eres Hijo Mio y no te quiero ver Mal, escucha)
(I know that the decisions I made in my youth may not have been the best, I gave my mother and my father a lot of headaches; but you are my dear daughter and I don't want to see you bad, listen)
Si tengo que llegar a la hora Puntual lo Haré
If I need to get there on Time I Will
Prometo no demoraré
I promise I won't delay
Y al llegar te Besaré para recordarte que alli estaré
And when I arrive I'll Kiss you to remind you that I will be there
Para no perder el Tiempo de Ayer
Not to lose the Time of Yesterday
De todo lo que yo he Hecho oh oh oh oh
Of everything I've Done oh oh oh oh
Tú! eres de lo que nunca me Arrepiento...
You! are what I never Regret...
(Fin)
(The End)





Writer(s): Francisco Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.