Paroles et traduction Francissca Peter - Komputer Muzik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komputer Muzik
Computer Music
Di
zaman
dulu
hidup
susah
In
days
of
old,
life
was
hard
Bermain
muzik
bukan
mudah
Playing
music
was
not
easy
Zaman
sekarang
sudah
mewah
Now,
in
this
age
of
luxury
Permainan
muzik
pun
berubah
The
way
we
play
music
has
changed
Tekanlah
butang
ini
Just
press
this
button
Komputer
muzik
Computer
music
Dengarlah
bunyi
ini
Listen
to
this
sound
Komputer
muzik
Computer
music
Dulu
ku
ingin
beli
gitar
In
the
past,
I
wanted
to
buy
a
guitar
Tapi
ku
miskin
susah
payah
But
I
was
poor
and
struggled
Sekarang
aku
sudah
kaya
Now
I
am
rich
Beli
komputer
campak
gitar
I'll
buy
a
computer
and
throw
away
the
guitar
Aku
tekan
butang
ini
I
press
this
button
Komputer
muzik
Computer
music
Dengarlah
bunyi
ini
Listen
to
this
sound
Komputer
muzik
Computer
music
Kini
komputer
muzik
menguasai
dunia
Now
computer
music
dominates
the
world
Dari
New
York
sampai
ke
Simpang
Tiga
From
New
York
to
Simpang
Tiga
Dulu
ku
cuba
main
biola
In
the
past
I
tried
to
play
the
violin
Kawanku
dengar
dan
ketawa
My
friend
heard
me
and
laughed
Kini
komputer
aku
cuba
Now
I
try
the
computer
Kawanku
dengar
tak
percaya
My
friend
is
amazed
Tekanlah
butang
ini
Just
press
this
button
Komputer
muzik
Computer
music
Dengarlah
bunyi
ini
Listen
to
this
sound
Komputer
muzik
Computer
music
Kini
komputer
menguasai
dunia
Now
computer
music
dominates
the
world
Dari
New
York
sampai
ke
Petaling
Jaya
From
New
York
to
Petaling
Jaya
Kini
komputer
menguasai
dunia
Now
computer
music
dominates
the
world
Dari
New
York
sampai
ke
Simpang
Tiga
From
New
York
to
Simpang
Tiga
Inilah
zaman
kemudahan
This
is
an
age
of
convenience
Bermacam
macam
perbezaan
All
kinds
of
changes
Kita
alami
perubahan
We
are
going
through
changes
Janganlah
kamu
ketinggalan
Don't
be
left
behind
Tekanlah
butang
ini
Just
press
this
button
Komputer
muzik
Computer
music
Dengarlah
bunyi
ini
Listen
to
this
sound
Komputer
muzik
Computer
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.