Paroles et traduction Francissca Peter - Nasib Si Kembang Pagi
Nasib Si Kembang Pagi
The Fate of the Morning Blossom
Kau
kembang
dinihari
You
are
the
flower
of
dawn,
Baldu
ungu
kelopakmu
berseri
Your
purple
petals
are
a
radiant
sight,
Potonganmu
sederhana
Your
form
is
simple,
Namun
tetap
indah
pandang
di
mata
Yet
still
a
beauty
to
behold.
Gemalai
tarianmu,
meliuk
lentur
Your
graceful
dance
sways
and
bends,
Mengikut
rentak
bayu
Following
the
rhythm
of
the
breeze,
Anggrek
mawar
bakawali
Orchid,
rose,
bougainvillea,
Bunga
matahari,
dahlia
dan
Lili
Sunflower,
dahlia,
and
lily,
Hidup
subur
dimanja
Flourish
in
abundance,
Menjadi
kemegahan
yang
berada
A
majestic
sight
to
behold.
Bunga,
si
kembang
pagi
Flower,
oh
morning
blossom,
Janganlah
pula
Do
not
be
sad,
Engkau
rasa
pilu
di
hati
Do
not
let
your
heart
grow
heavy.
Memang
lumrah
hidup
For
such
is
the
nature
of
life,
Hanya
manusia
For
humans,
Yang
membezakannya
Who
distinguish
between
Benda
atau
nyawa
Object
and
life.
Diberi
nama
jua
harga
Names
and
values
are
given,
Lalu
diberinya
tempat
jua
darjat
And
then
places
and
statuses
are
bestowed.
Nasibmu,
si
kembang
pagi
Your
fate,
oh
morning
blossom,
Mekar
hanya
sementara
sahaja
To
bloom
only
for
a
short
while.
Jangan
takut
rasa
bangga
Do
not
fear,
be
proud,
Walau
pun
hanya
di
pagar
istana
Even
if
it
is
only
within
the
palace
walls.
Memang
lumrah
hidup
For
such
is
the
nature
of
life,
Hanya
manusia
For
humans,
Yang
membezakannya
Who
distinguish
between
Benda
atau
nyawa
Object
and
life.
Diberi
nama
jua
harga
Names
and
values
are
given,
Lalu
diberinya
tempat
jua
darjat
And
then
places
and
statuses
are
bestowed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manan Ngah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.