Francissca Peter - Semangat Cinta Lama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Francissca Peter - Semangat Cinta Lama




Semangat Cinta Lama
Spirit of Old Love
Dedaun gugur di halamanku
The fallen leaves in my yard
Gersang namun indah
Barren but beautiful
Halus hatiku menangkap rindu
My heart is subtly filled with longing
Senandungkan kalbu
My heart hums
Tiada kan layu bunga kenangan
The flower of memories will never wither
Walau kedinginan
Even in the cold
Tiada mungkin kekeringan
There will be no drought
Oh, telaga ketabahan walau kepanasan
Oh, a lake of fortitude even in the heat
Aku percaya masih berseri
I believe it's still radiant
Kuntum-kuntum cinta
The budding flowers of love
Aku percaya pada janji
I believe in the promise
Dan keyakinanku
And in my faith
Aku mengerti selama ini
I understand that all this time
Hanya perpisahan
It was only a separation
Yang membuatkan kita
Which made us
Terasa sangsi kerana kerinduan
Doubtful because of longing
Kembalilah, ku sedang menanti
Come back, I'm waiting for you
Marilah kita hidupkan semula
Let's revive
Semangat cinta lama, moga-moga kali ini
The spirit of old love, hopefully this time
Akan terus kekal untuk selamanya
It will remain eternal forever
Dedaun gugur di halamanku
The fallen leaves in my yard
Gersang namun indah
Barren but beautiful
Halus hatiku menangkap rindu
My heart is subtly filled with longing
Senandungkan kalbu
My heart hums
Tiada kan layu bunga kenangan
The flower of memories will never wither
Walau kedinginan
Even in the cold
Tiada mungkin kekeringan
There will be no drought
Oh, telaga ketabahan walau kepanasan
Oh, a lake of fortitude even in the heat
Kembalilah, ku sedang menanti
Come back, I'm waiting for you
Marilah kita hidupkan semula
Let's revive
Semangat cinta lama, moga-moga kali ini
The spirit of old love, hopefully this time
Akan terus kekal untuk selamanya
It will remain eternal forever
Akan terus kekal untuk selamanya
It will remain eternal forever
Akan terus kekal untuk selamanya
It will remain eternal forever





Writer(s): Kenny Tan, Kenny Tay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.