Paroles et traduction Francistyle - Yo Te Amé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
que
tal?,
soy
yo
Hi,
how
are
you?,
it's
me
Como
has
estado?
How
have
you
been?
Bien,
que
bonito
escuchar
tu
voz
de
tanto
tiempo
Good,
it's
so
nice
to
hear
your
voice
after
so
long
Gracias,
pienso
lo
mismo
Thank
you,
I
feel
the
same
Y
ese
milagro
que
me
llamas
And
what's
this
miracle
that
you're
calling
me?
Quería
saber
como
estabas?
I
wanted
to
know
how
you
were?
Yo
estoy
bien,
y
tu?
Tu
lo
estas?
I'm
good,
and
how
about
you?
Are
you
okay?
No!
no
estoy
bien
No!
I'm
not
okay
Un
día
sin
pensarlo
One
day,
without
thinking
Lo
nuestro
ha
terminado
(bis)
Everything
between
us
ended
(repeat)
Te
ame
sin
reproche
I
loved
you
unconditionally
De
día
y
de
noche
Day
and
night
Te
seducí
en
mi
coche
I
seduced
you
in
my
car
Me
despierto
a
medianoche
I
awake
at
midnight
Sin
poder
dormir
Unable
to
sleep
El
insomnio
me
acompaña
Insomnia
haunts
me
Otra
vez
volvió
el
desorden
Once
again,
chaos
has
returned
Y
no
te
tengo
al
lado
de
mi
cama
And
you're
not
by
my
side
in
bed
Un
día
sin
pensarlo
One
day,
without
thinking
Lo
nuestro
ha
terminado
(bis)
Everything
between
us
ended
(repeat)
Pues
claro
que
te
quiero
Well
of
course
I
still
love
you
Sino
te
he
olvidado
Otherwise
I
wouldn't
have
forgotten
about
you
La
cuarentena
The
quarantine
Tu
rostro
me
ha
recordado
Your
face
has
come
to
my
mind
Me
llevo
al
pasado
It
takes
me
back
to
the
past
Me
encuentro
bajoneado
I
find
myself
feeling
down
Recordando
esos
momentos
Remembering
those
moments
Que
tu
y
yo
hemos
gozado
That
you
and
I
enjoyed
Me
siento
deprimido
I
feel
depressed
Sin
ganas
de
nada
With
no
desire
for
anything
De
nada
me
vale
la
vida
Life
is
worthless
to
me
Sino
estoy
contigo
If
I'm
not
with
you
Tu
ausencia
es
mi
abrigo
Your
absence
is
my
coat
Que
hoy
siento
frio
That
today
I
feel
cold
Trate
de
llenar
el
vacío
I
tried
to
fill
the
void
Y
realmente
salí
jodido
And
I
really
ended
up
screwed
up
Que
seria
de
mi
sin
ti
What
would
become
of
me
without
you
Era
la
pregunta
que
tenia
Was
the
question
I
had
Ahora
ya
tengo
la
respuesta
Now
I
have
the
answer
Claro
que
fallé
Clearly
I
failed
Fallé
al
no
cumplirte
el
juntos
para
siempre
I
failed
by
not
fulfilling
my
promise
to
you
to
be
together
forever
Porque
hoy
tomaste
la
decisión
Because
today
you
made
the
decision
De
tomarnos
un
tiempo
To
take
some
time
apart
Jugamos
al
querernos
We
played
at
loving
each
other
O
jugamos
al
extrañarnos
Or
we
played
at
missing
each
other
Para
saber
a
quien
le
duele
mas
To
find
out
who
it
hurt
the
most
Ahí
tienes
toda
la
verdad
There
you
have
the
whole
truth
Todavía
no
he
te
he
dejado
de
amar
I
still
haven't
stopped
loving
you
Ven
abrázame
y
dime
que
todo
va
a
estar
bien
Come,
hold
me
in
your
arms
and
tell
me
that
everything
is
going
to
be
okay
Que
ya
vendrán
tiempos
mejores
That
better
times
will
come
Aquí
estoy
muerto
en
vida
Here
I
am,
dead
inside
Morí
el
día
que
me
dijiste
I
died
the
day
you
told
me
Te
tienes
que
ir
You
have
to
go
United
Love
Music
United
Love
Music
Melancolía
en
el
ritmo
Melancholy
in
the
rhythm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francistyle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.