Franck Monnet feat. Camélia Jordana - Plus rien à me mettre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franck Monnet feat. Camélia Jordana - Plus rien à me mettre




Plus rien à me mettre
Больше нечего надеть
J'ai plus rien à me mettre
Мне больше нечего надеть,
Que ces vieux bas nylon
Кроме этих старых нейлоновых чулок.
La mâchoire grande ouverte
Широко открытая пасть
De l'armoire en dit long
Шкафа говорит сама за себя.
Robe antédiluvienne
Допотопное платье
Ou paréo fané
Или выцветшее парео,
La mini-jupe de chienne
Мини-юбка стервы
Je l'ai mise toute l'année
Я носила её весь год.
Ce short me donne un air de
Эти шорты делают меня похожей на
Cosette mal mariée
Неудачно вышедшую замуж Козетту.
Ce jean, c'est de la merde
Эти джинсы просто отстой.
T'as qu'à m'aider
Ну помоги же мне!
Je te trouve belle sans rien sur les hanches
Ты прекрасна без ничего на бедрах.
Je te préfère toute nue éventuellement
Я предпочитаю тебя, возможно, обнаженной.
La-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
J'ai plus rien à me mettre
Мне больше нечего надеть,
Ça on me l'a gâché
Это мне испортили,
Ça c'était à mon frère et
Это было моего брата, а
Ça je dois le jeter
Это я должна выбросить.
Chemisier obsolète
Устаревшая блузка,
Soutien-gorge barbelé
Колючий бюстгальтер.
C'est injuste, c'est bête
Это несправедливо, это глупо,
Je vais pleurer
Я сейчас расплачусь.
Je te trouve belle sans les vêtements
Ты прекрасна без одежды.
Je te préfère toute nue le cas échéant
Я предпочитаю тебя обнаженной, в случае чего.
La-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
Toute nue éventuellement
Возможно, обнаженной.
Ô ma terre nourricière
О моя кормилица,
Ô ma belle vie d'avant
О моя прекрасная прошлая жизнь,
Le chic élémentaire
Элементарная шикарность
De ma maman
Моей мамы.
Je te trouve belle sans rien sur les hanches
Ты прекрасна без ничего на бедрах.
Je te préfère toute nue éventuellement
Я предпочитаю тебя, возможно, обнаженной.
Je te trouve belle sans les vêtements
Ты прекрасна без одежды.
Je te préfère toute nue le cas échéant
Я предпочитаю тебя обнаженной, в случае чего.
Oui, je te trouve belle sans les vêtements
Да, ты прекрасна без одежды.
Moi je préfère ta tenue d'Ève visiblement
Я, очевидно, предпочитаю твой наряд Евы.





Writer(s): Franck Monnet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.