Franck Monnet - Douce douce vanité - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Franck Monnet - Douce douce vanité




Douce douce vanité
Sweet sweet vanity
La vanité nous soulage
Vanity alleviates us
De la détresse d'être à jamais des sauvages
From the distress of being forever savages
Elle sublime, elle décore le moindre leurre
It sublimates, it decorates the slightest lure
La moindre tâche à laquelle on s'attèle
The slightest task to which one sets to
Elle batifole dans sa cage
She frolics in her cage
Pas vraiment tatillon quant à l'entourage
Not really fussy about the environment
Des érudits, des butors. On se fréquente
Scholars, louts. We hang out
On se connecte, à l'occaz on s'appelle
We connect, occasionally we call each other
Douce, elle est douce
Soft, it is sweet
Comme le désir à l'heure de taire
Like the desire at the hour of silence
L'avant-goût amer du grand départ
The bitter foretaste of the great departure
Douce, elle est douce
Soft, it is sweet
Et c'est elle qui nous guide qu'on aille
And it is she who guides us wherever we go
Oui c'est elle qui nous lie. Rien que ça!
Yes, it is she who binds us. Nothing less!
Ma vanité prend les formes
My vanity takes the forms
D'une coquette, qui fait de moi son idole
Of a coquette, who makes me her idol
Me charrie pour mon grand âge, puis, qui se marre
Kidding me about my great age, then, who laughs
Menace de me traîner à la chapelle
Threatens to drag me to the chapel
Disons que mes amis l'ignorent
Let’s say my friends ignore her
Quant à sa bande, j'en connais deux, et encore...
As for her gang, I know two of them, and then...
Elle me prend dans son sillage et si elle me quitte
She takes me in her wake and if she leaves me
Oh mais, au fait! Elle s'appelle Isabelle!
Oh but, by the way! Her name is Isabelle!
Douce, elle est douce
Soft, it is sweet
Quand le désir honore ma chaire
When desire honors my flesh
Et que j'ose à peine croire ce que vois
And that I dare hardly believe what I see
Douce, elle est douce
Soft, it is sweet
Elle est belle, elle est libre sous mes doigts
She is beautiful, she is free under my fingers
Douce, elle est douce
Soft, it is sweet
Quand le désir honore ma chaire
When desire honors my flesh
Et que j'ose à peine faire ce que dois
And that I dare hardly do what I should
Douce, elle est douce
Soft, it is sweet
Elle est belle, elle est libre sous mes doigts
She is beautiful, she is free under my fingers
Elle est belle, elle est libre, elle le croit
She is beautiful, she is free, she believes it
Et c'est elle qui me guide! Rien que ça!
And it is she who guides me! Nothing less!





Writer(s): Franck Monnet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.