Franck Monnet - La routine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franck Monnet - La routine




La routine
Boredom
La routine ça n'arrive qu'aux autres
Boredom, it only happens to others
Je n'dis pas qu'on a découvert le pôle
I'm not saying we've discovered the North Pole
Qu'les tourterelles nous prennent sur leurs épaules
That turtledoves would sit on our shoulders
La routine ça n'arrive qu'aux autres
Boredom, it only happens to others
Ecoute-mois quand je te promets les choses
Listen to me when I promise you things
Cupidon nous a bien doublé la dose, lui
Cupid has doubled our dose, so he says
La vie serait si belle si
Life would be so beautiful if
Elle s'amusait à nous surprendre
It amused itself by surprising us
La vie serait si belle si
Life would be so beautiful if
Dorénavant, les effets et les causes
From now on, the effects and causes
Emboîtaient leurs scolioses
Matched their scoliosis
La routine ça n'arrive qu'aux autres
Boredom, it only happens to others
La routine ça n'arrive qu'aux autres
Boredom, it only happens to others
Défions-la. Elle est ambidextre et fauche
Let's challenge it. It is ambidextrous and mows down
Les amants qui lui ont ouvert la chambre
The lovers who opened the bedroom to it
La routine ça n'arrive qu'aux autres
Boredom, it only happens to others
Monkey face, tu m'as évité la corde
Monkey face, you saved me from the rope
J'y pass'rais s'il t'arrivait quelque chose, dis
I'd go through it if something happened to you, girl
La vie serait si belle si
Life would be so beautiful if
Elle finissait par nous surprendre
It ended up surprising us
La vie serait si belle si
Life would be so beautiful if
Dorénavant, les effets et les causes
From now on, the effects and causes
Encastraient leurs scolioses
Embedded their scoliosis
La routine ça n'arrive qu'aux autres
Boredom, it only happens to others
La routine ça n'arrive qu'aux autres
Boredom, it only happens to others
La vie serait si belle si... et seulement si...
Life would be so beautiful if... and only if...
La vie serait si belle si...
Life would be so beautiful if...
Mais, avec des si, on fait tant de choses
But, with ifs, we do so many things
Va, on sauve toute les causes
Let's go, we save all the causes
La notre impose la clause:
Ours imposes the clause:
La routine ça n'arrive qu'aux autres
Boredom, it only happens to others





Writer(s): Franck Monnet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.