Franck Monnet - Lumio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franck Monnet - Lumio




Lumio
Люмио
Facile de se perdre en mer juste après l'orage
Легко потеряться в море сразу после шторма,
Fredonne la longue sirène échouée sur le sable
Напевает длинная сирена, выброшенная на песок.
Adèle trace avec une pierre
Адель рисует камнем
Plus loin sur la plage
Дальше на пляже
Les formes de l'étrange rêve d'une enfant sauvage
Очертания странного сна дикого ребенка.
Lumio
Люмио
Lumio
Люмио
Lumio
Люмио
Facile de pleurer
Легко плакать,
Observe la femme aux écailles
Посмотри на женщину с чешуей.
Console-toi
Утешься,
Je sais y faire avec les naufrages
Я знаю, как справляться с кораблекрушениями.
Ton dessin n'est un mystère que pour les barbares
Твой рисунок загадка только для варваров,
Qui croient posséder les terres que les flots épargnent
Которые думают, что владеют землями, пощаженными волнами.
Faction paisible et discrète
Мирная и скромная группа,
Deux sirènes se pâment
Две сирены томятся
Sur le rocher millénaire surplombant les plages
На тысячелетней скале, возвышающейся над пляжами.
Elles ne craignent pas de perdre les clés du dédale
Они не боятся потерять ключи от лабиринта,
Entre deux marées elles guettent les plans du rivage
Между двумя приливами они следят за очертаниями берега.





Writer(s): Franck Monnet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.