Paroles et traduction en anglais Franck Monnet - Sa chambre est allumée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa chambre est allumée
Her room is lit up
Ses
fenêtres
sont
en
contrebas
Her
windows
are
just
down
there
Je
vois
tout
depuis
chez
moi
I
can
see
everything
from
my
place
La
cour
minuscule
qui
nous
sépare
The
tiny
courtyard
that
separates
us
Devient
chaque
soir
à
sept
heures
un
théâtre
Becomes
a
theater
at
seven
o'clock
every
night
Sa
chambre
est
allumée
jusque
très
tard
Her
room
is
lit
up
until
very
late
Elle
se
fout
d′être
espionnée,
je
crois
She
doesn't
care
about
being
spied
on,
I
think
Sa
chambre
est
allumée
jusque
très
tard
Her
room
is
lit
up
until
very
late
Derrière
mes
doubles
rideaux
pourris
Behind
my
crappy
double
curtains
Elle
a
eu
de
la
visite
en
mars
She
had
a
visitor
in
March
Il
n'est
venu
que
deux
fois
He
only
came
twice
En
avril
à
peine
un
coup
de
fil,
pauv′gars
...
In
April,
just
a
phone
call,
poor
guy...
M'inspire-t-il
de
la
jalousie?
Faut
voir
Does
he
make
me
jealous?
Let's
just
see
Sa
chambre
est
allumée
jusque
très
tard
Her
room
is
lit
up
until
very
late
Elle
prend
ses
p'tits
comprimés,
ma
star
She's
taking
her
little
pills,
my
star
Sa
chambre
est
allumée
jusque
très
tard
Her
room
is
lit
up
until
very
late
Derrière
les
doubles
rideaux,
je
rêve
Behind
the
double
curtains,
I
dream
Mais
de
quoi?
But
about
what?
Mes
rêves
me
regardent
My
dreams
are
watching
me
Sa
chambre
est
allumée
jusque
très
tard
Her
room
is
lit
up
until
very
late
J′me
passe
très
bien
d′la
télé
comme
ça
I
don't
need
the
TV
with
that
much
entertainment
Sa
chambre
est
allumée
jusque
très
tard
Her
room
is
lit
up
until
very
late
Tenter
le
casting
du
show,
moi?
Jamais!
Try
out
for
the
show's
casting,
me?
Never!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franck Monnet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.