Franck Monnet - Sa chambre est allumée - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Franck Monnet - Sa chambre est allumée




Sa chambre est allumée
Her room is lit up
Ses fenêtres sont en contrebas
Her windows are just down there
Je vois tout depuis chez moi
I can see everything from my place
La cour minuscule qui nous sépare
The tiny courtyard that separates us
Devient chaque soir à sept heures un théâtre
Becomes a theater at seven o'clock every night
Sa chambre est allumée jusque très tard
Her room is lit up until very late
Elle se fout d′être espionnée, je crois
She doesn't care about being spied on, I think
Sa chambre est allumée jusque très tard
Her room is lit up until very late
Derrière mes doubles rideaux pourris
Behind my crappy double curtains
Je regarde
I watch
Elle a eu de la visite en mars
She had a visitor in March
Il n'est venu que deux fois
He only came twice
En avril à peine un coup de fil, pauv′gars ...
In April, just a phone call, poor guy...
M'inspire-t-il de la jalousie? Faut voir
Does he make me jealous? Let's just see
Sa chambre est allumée jusque très tard
Her room is lit up until very late
Elle prend ses p'tits comprimés, ma star
She's taking her little pills, my star
Sa chambre est allumée jusque très tard
Her room is lit up until very late
Derrière les doubles rideaux, je rêve
Behind the double curtains, I dream
Mais de quoi?
But about what?
Mes rêves me regardent
My dreams are watching me
Sa chambre est allumée jusque très tard
Her room is lit up until very late
J′me passe très bien d′la télé comme ça
I don't need the TV with that much entertainment
Sa chambre est allumée jusque très tard
Her room is lit up until very late
Tenter le casting du show, moi? Jamais!
Try out for the show's casting, me? Never!





Writer(s): Franck Monnet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.