Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CASINO
BLUES
CASINO
BLUES
Le
casino
a
fermé
ses
portes
Das
Casino
hat
seine
Tore
geschlossen
Car
l'été
est
fini
Denn
der
Sommer
ist
vorbei
Tous
les
bateaux
Alle
Schiffe
Au
norois
qui
les
emporte
Dem
Nordwind,
der
sie
trägt
Mélancolie
de
cette
plage
endormie
Melancholie
dieses
einsamen
Strands
Entre
les
bras
de
l'océan
pour
longtemps
In
den
Armen
des
Ozeans
für
lange
Zeit
Et
sur
le
port
ce
sont
les
pleurs
qui
t'escortent
Und
im
Hafen
begleiten
dich
Tränen
Jusqu'au
tournant
Bis
zur
Kurve
Jusqu'au
tournant
Bis
zur
Kurve
C'est
comme
ça
les
vacances
So
sind
die
Ferien
Un
grand
amour
commence
Eine
große
Liebe
beginnt
Pour
ne
durer
jamais
on
retourne
à
la
ville
Um
nie
zu
dauern,
man
kehrt
in
die
Stadt
zurück
On
a
abandonné
l'ile
Wir
haben
die
Insel
verlassen
Et
ses
milles
secrets
Und
ihre
tausend
Geheimnisse
Ils
seront
bien
gardés
Sie
sind
sicher
verwahrt
A
l'abri
de
la
mer
Geschützt
vor
dem
Meer
Ils
resteront
gravés
durant
l'éternité
Sie
bleiben
eingraviert
für
die
Ewigkeit
A
fermé
ce
soir
ses
portes
Hat
heute
seine
Tore
geschlossen
Et
toi
tu
es
parti
Und
du
bist
gegangen
Un
train
idiot
Ein
dumme
Zug
Machinalement
t'emporte
Trägt
dich
mechanisch
davon
Comme
un
colis
Wie
ein
Paket
Quelle
ironie
Welche
Ironie
Que
tout
ce
sable
refroidi
Dass
dieser
Sand
nun
kalt
ist
Hier
encore
sous
nos
deux
corps
si
brûlant
Gestern
noch
so
heiß
unter
unseren
Körpern
Maintenant
les
feuilles
mortes
Jetzt
tanzen
die
toten
Blätter
Peuvent
danser
Ganz
in
Ruhe
Tranquillement
Auf
die
Musik
Sur
la
musique
du
vent.
Des
Windes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Dononcin, Jack Eugene Ledru, Leroyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.