Franck Pourcel - L'ombre Sous la Mer - traduction des paroles en russe

L'ombre Sous la Mer - Franck Pourceltraduction en russe




L'ombre Sous la Mer
Тень под водой
Un garcon c'est noyé pour une ombre, sous la mer, sous la mer
Мальчик утонул из-за тени, под водой, под водой,
Un bateau qui la vu c'est perdu et on n'a jamais su rien de plus.
Корабль, что её видел, пропал, и больше никто ничего не узнал.
Les pêcheurs qui ont peur de cette ombre, sous la mer, sous la mer
Рыбаки, что боятся этой тени, под водой, под водой,
Aux veillées de l'hiver, imaginent
Зимними вечерами выдумывают
des histoires qui font croire au mystère.
истории, заставляющие поверить в тайну.
La nuit dans les eaux profondes elle disparait doucement.
Ночью в глубоких водах она тихо исчезает.
Le jour presque a fleur de l'onde elle danse au fil du courant.
Днём, почти на поверхности воды, она танцует по течению.
Mais je crois que ce n'est rien qu'une ombre sous la mer, sous la mer.
Но я думаю, что это всего лишь тень, под водой, под водой.
Un bateau qu'on a mit dans sa tombe et qui dort au fond de l'Océan.
Корабль, что упокоился в своей могиле и спит на дне океана.





Writer(s): Paul Francis Webster, Hugo W Friedhofer, Ioannis Fermanoglou, Takis Morakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.