Franck Pourcel - Rainy Night in Paris - traduction des paroles en allemand

Rainy Night in Paris - Franck Pourceltraduction en allemand




Rainy Night in Paris
Regnerische Nacht in Paris
It's a rainy night in Paris,
Es ist eine regnerische Nacht in Paris,
And the harbor lights are low.
Und die Lichter des Hafens stehen tief.
He must leave his love in Paris
Ich muss meine Liebste in Paris verlassen,
Before the winter snow;
Bevor der Winterschnee fällt;
On a lonely street in Paris
In einer einsamen Straße in Paris
He held her close to say,
Hielt ich sie fest, um zu sagen,
"We'll meet again in Paris
"Wir werden uns wieder in Paris treffen,
When there are flowers on the Champs-Elysees."
Wenn Blumen auf den Champs-Élysées blühen."
"How long" she said "how long,
"Wie lange", sagte sie, "wie lange,
And will your love be strong,
Und wird deine Liebe stark sein,
When you're across the sea,
Wenn du über dem Meer bist,
Will your heart remember me?"
Wird dein Herz sich an mich erinnern?"
Then she gave him words to turn to,
Dann gab sie mir Worte, an die ich mich wenden konnte,
When the winter nights were long,
Wenn die Winternächte lang waren,
"Nous serons encore amoureux
"Wir werden wieder verliebt sein
Avec les couleurs do printemps"
Mit den Farben des Frühlings"
"And then" she said "and then,
"Und dann", sagte sie, "und dann,
Our love will grow again."
Wird unsere Liebe wieder wachsen."
Ah but in her eyes he sees
Ach, aber in ihren Augen sehe ich,
Her words of love are only words to please
Ihre Worte der Liebe sind nur Worte, um zu gefallen.
And now the lights of Paris
Und jetzt werden die Lichter von Paris
Grow dim and fade away,
Dunkel und verblassen,
And I know by the light of Paris
Und ich weiß durch das Licht von Paris,
I will never see her again
Ich werde sie nie wieder sehen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.