Paroles et traduction Frank Sinatra - I Won’t Dance
I
won't
dance,
don't
ask
me
Я
не
буду
танцевать,
даже
не
проси.
I
won't
dance,
don't
ask
me
Я
не
буду
танцевать,
даже
не
проси.
I
won't
dance,
madame
with
you
Я
не
буду
танцевать
с
вами,
мадам.
My
heart
won't
let
my
feet
do
things
that
they
should
do
Сердце
мое
не
дает
покоя
ногам.
You
know
what,
you're
lovely
А
знаешь,
ты
милая.
You
know
what,
you're
so
lovely
Знаешь,
ты
восхитительна!
And,
oh,
what
you
do
to
me
О
боже,
что
ты
делаешь
со
мной?
I'm
like
an
ocean
wave
that's
bumped
on
the
shore
Я
как
волны,
что
бьются
о
берег.
I
feel
so
absolutely
stumped
on
the
floor
Я
чувствую
себя
абсолютным
болваном
на
паркете.
When
you
dance,
you're
charming
and
you're
gentle
В
танце
ты
так
нежна
и
очаровательна,
'Specially
when
you
do
the
Continental
Особенно,
когда
танцуешь
вальс.
But
this
feeling
isn't
purely
mental
Чувства
не
поддаются
логике.
For
Heaven
rest
us,
Im
not
asbestos
Боже,
дай
мне
сил!
I
won't
dance,
why
should
I?
Я
не
буду
танцевать,
даже
не
проси.
I
won't
dance,
how
could
I?
Я
не
буду
танцевать,
не
упрашивай
меня.
I
won't
dance,
merci
beaucoup
Я
не
буду
танцевать
с
вами,
благодарю.
I
know
that
music
leads
the
way
to
romance
Я
знаю,
романа
без
музыки
не
бывает,
So
If
I
hold
you
in
my
arms,
I
won't
dance
Но
как
только
ты
попадаешь
в
мои
объятья,
я
не
хочу
танцевать.
I
won't
dance,
don't
ask
me
Я
не
буду
танцевать,
даже
не
проси.
I
won't
dance,
don't
ask
me
Я
не
буду
танцевать,
даже
не
проси.
I
won't
dance,
madame
with
you
Я
не
буду
танцевать
с
вами,
мадам.
My
heart
won't
let
my
feet
do
things
that
they
want
to
do
Сердце
мое
не
дает
покоя
ногам.
You
know
what,
you're
lovely
А
знаешь,
ты
милая.
Ring-a-ding-ding,
you're
lovely
Трам-пам-пам,
ты
восхитительна!
And
oh
what,
you
do
to
me
О
боже,
что
ты
делаешь
со
мной?
I'm
like
an
ocean
wave
that's
bumped
on
the
shore
Я
как
волны,
что
бьются
о
берег.
I
feel
so
absolutely
stumped
on
the
floor
Я
чувствую
себя
абсолютным
болваном
на
паркете.
When
you
dance
you're
charming
and
you're
gentle
В
танце
ты
так
нежна
и
очаровательна,
'Specially
when
you
do
the
Continental
Особенно,
когда
танцуешь
вальс.
But
this
feeling
isn't
purely
mental
Чувства
не
поддаются
логике.
For
Heaven
rest
us,
Im
not
asbestos
Боже,
дай
мне
сил!
I
won't
dance
Я
не
буду
танцевать,
I
won't
dance
Я
не
буду
танцевать,
I
won't
dance,
merci
beaucoup
Я
не
буду
танцевать
с
вами,
благодарю.
I
know
that
music
leads
the
way
to
romance
Я
знаю,
романа
без
музыки
не
бывает,
So
If
I
hold
you
in
my
arms
Но
как
только
ты
попадаешь
в
мои
объятья,
I
won't
dance
Я
не
буду
танцевать,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Mchugh, Dorothy Fields, Oscar Hammerstein Ii, Jerome Kern, Otto Harbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.