FRANCO - Castaway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction FRANCO - Castaway




Castaway
Изгой
Step to the farthest side of my dream
Шагни на самый дальний край моей мечты,
Be careful of what you might see
Будь осторожна с тем, что можешь увидеть.
So careless inside I'm dying
Так беззаботно внутри я умираю,
Slowly
Медленно.
Sail into my wildest dream
Плыви в мою самую дикую мечту,
Wrapped up like a little bum's shoelace
Запутанную, как шнурок ботинка бродяги,
High strung but I am trying
Натянутую до предела, но я пытаюсь,
Hopelessly
Безнадежно.
On my own castaway
Сам по себе изгой,
Trapped and caught in between
В ловушке, пойманный между,
Darkened skies, tidal waves
Темным небом, приливными волнами,
But I am moving on
Но я двигаюсь дальше.
See through the hollowed eyes of my dream
Взгляни сквозь пустые глаза моей мечты,
A psycho traumatic hypnotic scene
Психотравматическую гипнотическую сцену,
A mountain of dust to ponder over
Гору пыли, над которой стоит задуматься.
On my own castaway
Сам по себе изгой,
Trapped and caught in between
В ловушке, пойманный между,
Darkened skies, tidal waves
Темным небом, приливными волнами,
But I am moving on
Но я двигаюсь дальше.
Well I'm blind
Что ж, я слеп,
Reaction too late
Реакция слишком поздняя,
I'm behind but catch me I'm moving on
Я позади, но догони меня, я двигаюсь дальше.
And on...
И дальше...
On my own castaway
Сам по себе изгой,
Trapped and caught in between
В ловушке, пойманный между,
Darkened skies, tidal waves
Темным небом, приливными волнами,
But I am moving on
Но я двигаюсь дальше.
And on...
И дальше...
And on...
И дальше...





Writer(s): Reyes Franco C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.