Paroles et traduction Franco - Next Train Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hope
you
understand
my
love
Надеюсь
ты
понимаешь
любовь
моя
Sorry
to
have
to
pull
the
trigger
Прости,
что
пришлось
нажать
на
курок.
Well
in
time
the
question
will
linger
Что
ж,
со
временем
этот
вопрос
затянется.
Haunting
us
until
do
you
Преследует
нас
до
тех
пор,
пока
ты
не
сделаешь
это.
Have
to
hide
the
lie
now
it
takes
me
Я
должен
скрыть
ложь,
теперь
она
овладевает
мной.
So
I
have
to
go
run
as
fast
as
I
can
Поэтому
я
должен
бежать
так
быстро,
как
только
могу.
You're
leading
me
on
Ты
обманываешь
меня.
Run
go
on
and
run
will
this
consume
me
Беги
беги
и
беги
поглотит
ли
это
меня
The
path
that
I
have
taken
on
this
time
Путь,
который
я
выбрал
на
этот
раз.
Well
in
time
the
question
will
linger
Что
ж
со
временем
этот
вопрос
затянется
Haunting
us
until
do
you
Преследует
нас
до
тех
пор,
пока
ты
не
сделаешь
это.
Have
to
hide
the
lie
now
it
takes
me
Я
должен
скрыть
ложь,
теперь
она
овладевает
мной.
So
I
have
to
go
run
as
fast
as
I
can
Поэтому
я
должен
бежать
так
быстро,
как
только
могу.
You're
seething
dead
and
gone
Ты
кипишь,
мертв
и
пропал.
So
I
have
to
go
run
as
fast
as
I
can
Поэтому
я
должен
бежать
так
быстро,
как
только
могу.
Who
will
have
to
save
me
Кто
спасет
меня?
Relax,
release,
in
time
we'll
see
Расслабься,
расслабься,
со
временем
увидим.
The
stars
that
fall
I
pray
and
wish
upon
Я
молюсь
и
загадываю
желание
на
падающие
звезды.
In
moments
of
distress
В
минуты
отчаяния
We're
healing
from
this
mess
Мы
исцеляемся
от
этой
неразберихи.
So
I
have
to
go
run
as
fast
as
I
can
Поэтому
я
должен
бежать
так
быстро,
как
только
могу.
You're
seething
dead
and
gone
Ты
кипишь,
мертв
и
пропал.
So
I
have
to
go
run
as
fast
as
I
can
Поэтому
я
должен
бежать
так
быстро,
как
только
могу.
Who
will
have
to
save
me
Кто
спасет
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco C. Reyes
Album
Franco
date de sortie
02-06-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.