Franco Arguelles, Diomedes Díaz & Rafael Santos - Ilusiónes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Arguelles, Diomedes Díaz & Rafael Santos - Ilusiónes




Ilusiónes
Иллюзии
Yo quisiera volver al pasado y a mis ilusiones
Я бы хотел вернуться в прошлое и к моим иллюзиям
Y encontrarme de nuevo tan cerca estrechando tus manos
И снова оказаться рядом, держа тебя за руки
Y sentir tu mirada, tu voz, las cosas que hablamos
И почувствовать твой взгляд, твой голос, услышать наши разговоры
Cuando te confesaba que yo moría por tus amores.
Когда я признавался, что умираю по твоей любви.
Y era cierto mi vida esa vez sólo era un sueño
И это была правда, моя жизнь тогда была только мечтой
Y en seguida me viste rodar como hojas al viento
И вскоре ты увидела, как я мчусь по жизни, как листья на ветру
Era el tiempo en que yo enamorado aun no sabía
Это было время, когда я, влюбленный, еще не знал
Que destino me correspondía
Какая судьба мне уготована
Ser querido o más bien olvidado
Быть любимым или же забытым
Hoy quisiera que por fin te aparecieras
Сегодня я хотел бы, чтобы ты наконец появилась
Me sonrieras y lloraras con mis penas
Улыбнулась мне и разделила мои печали
Y encontrarte algún día en otra parte
И найти тебя когда-нибудь где-нибудь
Solitaria frente a frente y saludarte
Одинокую, лицом к лицу, и поприветствовать
Y en un arrebato de mi vida loca
И в порыве моей безумной жизни
Darte un besito en la boca
Поцеловать тебя в губы
Y en un arrebato de mi vida loca
И в порыве моей безумной жизни
Darte un besito en la boca
Поцеловать тебя в губы
Era triste saber que no había una razón en tu vida
Было грустно осознавать, что в твоей жизни нет причин
Para amarme y dejar que algún día se cumplieran mis sueños
Любить меня и позволить моим мечтам когда-нибудь сбыться
Y hasta quise enfrentármele Dios y pedir de rodillas
И я даже хотел бросить вызов Богу и молить на коленях
Que dejaras todo por mi amor sin sentir tanto miedo
Чтобы ты оставила все ради моей любви, не испытывая такого страха
Duele ahora saber que lo amado no pudo llegar
Теперь больно знать, что любимое не могло произойти
Y es así porque Dios lo ha querido y a si lo será
И так получилось потому, что так Бог хотел, и так будет
Fue imposible tu amor pero creo que algo sentiste
Твоя любовь была невозможна, но я верю, что ты что-то чувствовала
Al mirar en mis ojos lo triste que causo mi posible deseo
Когда смотрела в мои глаза, то видела печаль, которую вызывало мое возможное желание
Hoy quisiera que por fin te aparecieras
Сегодня я хотел бы, чтобы ты наконец появилась
Me sonrieras y lloraras con mis penas
Улыбнулась мне и разделила мои печали
Cuanto diera por llegar allá mi vida
Сколько бы я отдал, чтобы оказаться там, моя жизнь
Y encontrarte solitaria en esa esquina
И найти тебя одинокую на том перекрестке
Y en un arrebato de mi vida loca
И в порыве моей безумной жизни
Darte un besito en la boca
Поцеловать тебя в губы
Y en un arrebato de mi vida loca
И в порыве моей безумной жизни
Darte un besito en la boca
Поцеловать тебя в губы
Y en un arrebato de esta loca vida
И в порыве этой безумной жизни
Darte un beso aquí en la boca
Поцеловать тебя здесь в губы
Y en un arrebato de esta loca vida amor
И в порыве этой безумной жизни, любовь
Darte un beso aquí en la boca
Поцеловать тебя здесь в губы





Writer(s): Luis Egurrola Hinojosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.