Paroles et traduction Franco Battiato & Ensemble Symphony Orchestra - Segnali di vita (Live In Roma 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segnali di vita (Live In Roma 2016)
Signs of Life (Live In Rome 2016)
Il
tempo
cambia
molte
cose
nella
vita
Time
changes
so
many
things
in
life
Il
senso,
le
amicizie,
le
opinioni
The
meaning,
the
friendships,
the
opinions
Che
voglia
di
cambiare
che
c′è
in
me
What
a
desire
to
change
that
is
in
me
Si
sente
il
bisogno
di
una
propria
evoluzione
One
feels
the
need
for
one's
own
evolution
Sganciata
dalle
regole
comuni
Untethered
from
shared
rules
Da
questa
falsa
personalità
From
this
false
personality
Segnali
di
vita
nei
cortili
e
nelle
case
all'imbrunire
Signs
of
life
in
the
courtyards
and
in
the
homes
at
twilight
Le
luci
fanno
ricordare
The
lights
make
one
remember
Le
meccaniche
celesti
The
celestial
mechanics
Rumori
che
fanno
sottofondo
per
le
stelle
Noises
that
make
a
background
for
the
stars
Lo
spazio
cosmico
si
sta
ingrandendo
Cosmic
space
is
expanding
E
le
galassie
si
allontanano
And
the
galaxies
are
moving
away
Ti
accorgi
di
come
vola
bassa
la
mia
mente
You
notice
how
low
my
mind
flies
È
colpa
dei
pensieri
associativi
It's
the
fault
of
associative
thoughts
Se
non
riesco
a
stare
adesso
qui
If
I
can't
be
here
now
Segnali
di
vita
nei
cortili
e
nelle
case
all′imbrunire
Signs
of
life
in
the
courtyards
and
in
the
homes
at
twilight
Le
luci
fanno
ricordare
The
lights
make
one
remember
Le
meccaniche
celesti
The
celestial
mechanics
Le
luci
fanno
ricordare
The
lights
make
one
remember
Le
meccaniche
celesti
The
celestial
mechanics
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.