Franco Battiato - Accetta il consiglio - Live 2003 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Battiato - Accetta il consiglio - Live 2003




Manlio Sgalambro
Манлио Сгаламбро
Vi voglio rifilare un paio di inutili consigli
Я хочу, чтобы вы обрезать несколько ненужных советов
Godete del potere e della bellezza della vostra gioventù
Наслаждайтесь силой и красотой своей молодости
Ma senza pensarci
Но не задумываясь
Oppure pensateci, tanto è lo stesso
Или подумайте об этом, столько же
Se ci pensate troppo scompaiono subito
Если вы думаете об этом слишком много исчезают сразу
Tra vent′anni
Через двадцать лет
Guarderete le vostre vecchie foto come dei santini
Вы будете смотреть на свои старые фотографии, как святые
Le adorerete in ginocchio
Вы поклонитесь им на коленях
Quante possibilità avevate
Сколько у вас было шансов
Che aspetto magnifico
Какой великолепный вид
Non eravate per niente grassi come vi sembrava
Вы были совсем не такими толстыми, как вам казалось.
Niente pance
Никаких животиков
Ma, questo è il consiglio
Но, это совет
La pancia non esclude l'erotismo
Живот не исключает эротики
Guardate Socrate
Посмотрите На Сократа
Pancione e grande amatore
Большой ребенок и большой любитель
Guardate con terrore la ragazza accanto
Он с ужасом смотрит на соседнюю девушку.
Un giorno potrebbe essere vostra moglie
Когда-нибудь она может быть вашей женой
E voi ragazze, guardate con orrore quel giovanottone che siede accanto a voi
И вы, девочки, смотрите с ужасом на того молодого человека, который сидит рядом с вами
Un giorno potrebbe essere vostro marito
Когда-нибудь он может быть вашим мужем
Ricordate tutti i complimenti che ricevete
Помните все комплименты, которые вы получаете
Scordate gli insulti, ma non tutti
Забудьте об оскорблениях, но не все
Qualcuno conservatelo
Кто-нибудь храните его
Non sentitevi in colpa se non sapete cosa fare della vostra vita
Не чувствуйте себя виноватым, если вы не знаете, что делать со своей жизнью
Le persone più interessanti che conosco
Самые интересные люди, которых я знаю
A 22 anni non sapevano che fare della propria
В 22 лет они не знали, что делать свои собственные
Ma a pensarci bene anche dopo
Но думать об этом даже после
Forse vi sposerete, forse no
Может быть, вы поженитесь, может быть, нет
Ma se non vi sposerete non potrete divorziare
Но если вы не поженитесь, вы не сможете развестись
Questa cosa così bella, meravigliosa
Эта вещь такая красивая, замечательная
Pensateci, godetevi il vostro corpo
Подумайте об этом, наслаждайтесь своим телом
Usatelo in tutti i modi che desiderate
Используйте его любым способом, который вы хотите
Si, si, si anche in quello
Да, да, да даже в том, что
Dice qualcuno: "Buona femmina, mala femmina vuole bastone"
Кто-то говорит: "Хорошая женщина, мала женщина хочет придерживаться"
Un altro dice: "La condizione naturale della donna è la vedovanza"
Другой говорит: "естественное состояние женщины-вдовство"
Naturalmente io non vi consiglio l′uno l'altro
Конечно, я не рекомендую ни тот, ни другой
Leggete "Così parlò Zarathustra", ma, tappategli prima la bocca
Прочтите, - так говорил Заратустра, - но сначала заткните ему рот
Anche lui consigli, ma o lui o me
Он тоже дает советы, но либо он, либо я
Datevi da fare per colmare le distanze geografiche
Будьте готовы к преодолению географических расстояний
Gli stili di vita
Образ жизни
Vivete a Milano ma lasciatela prima che vi indurisca
Вы живете в Милане, но оставьте ее, пока она не ожесточила вас
Vivete a Los Angeles ma lasciatela prima che vi rammollisca
Вы живете в Лос-Анджелесе, но оставьте ее, пока она не смягчила вас
Siate cauti infine, nell'accettare consigli
Будьте осторожны, принимая советы
E pazienti con chi li dispensa
И пациенты с теми, кто их раздает
Accettate quest′ultimo consiglio
Примите последний совет
Non accettate mai consigli
Никогда не принимайте советы





Writer(s): Marco Bardella, Gabor Vilmos Lesko', Pasquale Di Molfetta, Alessandro Farolfi, Enrico Luigi Gussoni, Angelo Privitera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.