Paroles et traduction Franco Battiato - Accetta il consiglio - Live 2003
Manlio
Sgalambro
Манлио
Сгаламбро
Vi
voglio
rifilare
un
paio
di
inutili
consigli
Я
хочу,
чтобы
вы
обрезать
несколько
ненужных
советов
Godete
del
potere
e
della
bellezza
della
vostra
gioventù
Наслаждайтесь
силой
и
красотой
своей
молодости
Ma
senza
pensarci
Но
не
задумываясь
Oppure
pensateci,
tanto
è
lo
stesso
Или
подумайте
об
этом,
столько
же
Se
ci
pensate
troppo
scompaiono
subito
Если
вы
думаете
об
этом
слишком
много
исчезают
сразу
Tra
vent′anni
Через
двадцать
лет
Guarderete
le
vostre
vecchie
foto
come
dei
santini
Вы
будете
смотреть
на
свои
старые
фотографии,
как
святые
Le
adorerete
in
ginocchio
Вы
поклонитесь
им
на
коленях
Quante
possibilità
avevate
Сколько
у
вас
было
шансов
Che
aspetto
magnifico
Какой
великолепный
вид
Non
eravate
per
niente
grassi
come
vi
sembrava
Вы
были
совсем
не
такими
толстыми,
как
вам
казалось.
Niente
pance
Никаких
животиков
Ma,
questo
è
il
consiglio
Но,
это
совет
La
pancia
non
esclude
l'erotismo
Живот
не
исключает
эротики
Guardate
Socrate
Посмотрите
На
Сократа
Pancione
e
grande
amatore
Большой
ребенок
и
большой
любитель
Guardate
con
terrore
la
ragazza
accanto
Он
с
ужасом
смотрит
на
соседнюю
девушку.
Un
giorno
potrebbe
essere
vostra
moglie
Когда-нибудь
она
может
быть
вашей
женой
E
voi
ragazze,
guardate
con
orrore
quel
giovanottone
che
siede
accanto
a
voi
И
вы,
девочки,
смотрите
с
ужасом
на
того
молодого
человека,
который
сидит
рядом
с
вами
Un
giorno
potrebbe
essere
vostro
marito
Когда-нибудь
он
может
быть
вашим
мужем
Ricordate
tutti
i
complimenti
che
ricevete
Помните
все
комплименты,
которые
вы
получаете
Scordate
gli
insulti,
ma
non
tutti
Забудьте
об
оскорблениях,
но
не
все
Qualcuno
conservatelo
Кто-нибудь
храните
его
Non
sentitevi
in
colpa
se
non
sapete
cosa
fare
della
vostra
vita
Не
чувствуйте
себя
виноватым,
если
вы
не
знаете,
что
делать
со
своей
жизнью
Le
persone
più
interessanti
che
conosco
Самые
интересные
люди,
которых
я
знаю
A
22
anni
non
sapevano
che
fare
della
propria
В
22
лет
они
не
знали,
что
делать
свои
собственные
Ma
a
pensarci
bene
anche
dopo
Но
думать
об
этом
даже
после
Forse
vi
sposerete,
forse
no
Может
быть,
вы
поженитесь,
может
быть,
нет
Ma
se
non
vi
sposerete
non
potrete
divorziare
Но
если
вы
не
поженитесь,
вы
не
сможете
развестись
Questa
cosa
così
bella,
meravigliosa
Эта
вещь
такая
красивая,
замечательная
Pensateci,
godetevi
il
vostro
corpo
Подумайте
об
этом,
наслаждайтесь
своим
телом
Usatelo
in
tutti
i
modi
che
desiderate
Используйте
его
любым
способом,
который
вы
хотите
Si,
si,
si
anche
in
quello
Да,
да,
да
даже
в
том,
что
Dice
qualcuno:
"Buona
femmina,
mala
femmina
vuole
bastone"
Кто-то
говорит:
"Хорошая
женщина,
мала
женщина
хочет
придерживаться"
Un
altro
dice:
"La
condizione
naturale
della
donna
è
la
vedovanza"
Другой
говорит:
"естественное
состояние
женщины-вдовство"
Naturalmente
io
non
vi
consiglio
né
l′uno
né
l'altro
Конечно,
я
не
рекомендую
ни
тот,
ни
другой
Leggete
"Così
parlò
Zarathustra",
ma,
tappategli
prima
la
bocca
Прочтите,
- так
говорил
Заратустра,
- но
сначала
заткните
ему
рот
Anche
lui
dà
consigli,
ma
o
lui
o
me
Он
тоже
дает
советы,
но
либо
он,
либо
я
Datevi
da
fare
per
colmare
le
distanze
geografiche
Будьте
готовы
к
преодолению
географических
расстояний
Gli
stili
di
vita
Образ
жизни
Vivete
a
Milano
ma
lasciatela
prima
che
vi
indurisca
Вы
живете
в
Милане,
но
оставьте
ее,
пока
она
не
ожесточила
вас
Vivete
a
Los
Angeles
ma
lasciatela
prima
che
vi
rammollisca
Вы
живете
в
Лос-Анджелесе,
но
оставьте
ее,
пока
она
не
смягчила
вас
Siate
cauti
infine,
nell'accettare
consigli
Будьте
осторожны,
принимая
советы
E
pazienti
con
chi
li
dispensa
И
пациенты
с
теми,
кто
их
раздает
Accettate
quest′ultimo
consiglio
Примите
последний
совет
Non
accettate
mai
consigli
Никогда
не
принимайте
советы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Bardella, Gabor Vilmos Lesko', Pasquale Di Molfetta, Alessandro Farolfi, Enrico Luigi Gussoni, Angelo Privitera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.