Franco Battiato - Alexander Platz - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Battiato - Alexander Platz - Live




Alexander Platz - Live
Alexander Platz - Live
E di colpo venne il mese di Febbraio
And suddenly the month of February came
Faceva freddo in quella casa
It was cold in that house
Mi ripetevi: "Sai che d′inverno
You kept telling me, "You know that in winter
Si vive bene come di primavera?"
You can live as well as in spring?"
Sì, sì, proprio così
Yes, yes, that's true
La bidella ritornava dalla scuola un po' più presto
The cleaning lady came back from school a little early
Per aiutarmi
To help me
Ti vedo stanca, hai le borse sotto gli occhi
I see you're tired, you have bags under your eyes
Come ti trovi a Berlino Est?
How are you doing in East Berlin?
Alexander Platz, auf wiedersehen
Alexander Platz, auf Wiedersehen
C′era la neve
There was snow
Faccio quattro passi a piedi
I'll walk for a bit
Fino alla frontiera
As far as the border
Vengo con te
I'll come with you
E la sera rincasavo sempre tardi
And in the evening I always came home late
Solo i miei passi lungo i viali
Only my steps along the avenues
E ti piaceva
And you liked it
Spolverare, fare i letti
Dusting, making the beds
Poi restartene in disparte come vera principessa
And then standing aside like a true princess
Prigioniera del suo film
A prisoner of her film
E aspetta all'angolo con Marlene
And wait on the corner with Marlene
Hai le borse sotto gli occhi
You have bags under your eyes
Come ti trovi a Berlino Est?
How are you doing in East Berlin?
Alexander Platz, auf wiedersehen
Alexander Platz, auf Wiedersehen
C'era la neve
There was snow
Ci vediamo questa sera fuori dal teatro
We'll meet this evening outside the theatre
Ti piace Schubert?
Do you like Schubert?





Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio, Alfredo Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.