Paroles et traduction Franco Battiato - Alexander Platz - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alexander Platz - Live
Alexander Platz - Live
E
di
colpo
venne
il
mese
di
Febbraio
And
suddenly
the
month
of
February
came
Faceva
freddo
in
quella
casa
It
was
cold
in
that
house
Mi
ripetevi:
"Sai
che
d′inverno
You
kept
telling
me,
"You
know
that
in
winter
Si
vive
bene
come
di
primavera?"
You
can
live
as
well
as
in
spring?"
Sì,
sì,
proprio
così
Yes,
yes,
that's
true
La
bidella
ritornava
dalla
scuola
un
po'
più
presto
The
cleaning
lady
came
back
from
school
a
little
early
Ti
vedo
stanca,
hai
le
borse
sotto
gli
occhi
I
see
you're
tired,
you
have
bags
under
your
eyes
Come
ti
trovi
a
Berlino
Est?
How
are
you
doing
in
East
Berlin?
Alexander
Platz,
auf
wiedersehen
Alexander
Platz,
auf
Wiedersehen
C′era
la
neve
There
was
snow
Faccio
quattro
passi
a
piedi
I'll
walk
for
a
bit
Fino
alla
frontiera
As
far
as
the
border
Vengo
con
te
I'll
come
with
you
E
la
sera
rincasavo
sempre
tardi
And
in
the
evening
I
always
came
home
late
Solo
i
miei
passi
lungo
i
viali
Only
my
steps
along
the
avenues
E
ti
piaceva
And
you
liked
it
Spolverare,
fare
i
letti
Dusting,
making
the
beds
Poi
restartene
in
disparte
come
vera
principessa
And
then
standing
aside
like
a
true
princess
Prigioniera
del
suo
film
A
prisoner
of
her
film
E
aspetta
all'angolo
con
Marlene
And
wait
on
the
corner
with
Marlene
Hai
le
borse
sotto
gli
occhi
You
have
bags
under
your
eyes
Come
ti
trovi
a
Berlino
Est?
How
are
you
doing
in
East
Berlin?
Alexander
Platz,
auf
wiedersehen
Alexander
Platz,
auf
Wiedersehen
C'era
la
neve
There
was
snow
Ci
vediamo
questa
sera
fuori
dal
teatro
We'll
meet
this
evening
outside
the
theatre
Ti
piace
Schubert?
Do
you
like
Schubert?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio, Alfredo Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.