Paroles et traduction Franco Battiato - Alexander Platz - Live
E
di
colpo
venne
il
mese
di
Febbraio
И
вдруг
наступил
февраль
Faceva
freddo
in
quella
casa
В
этом
доме
было
холодно
Mi
ripetevi:
"Sai
che
d′inverno
Ты
говорил
мне:
"Ты
знаешь,
что
зимой
Si
vive
bene
come
di
primavera?"
Вы
живете
так
же
хорошо,
как
весной?"
Sì,
sì,
proprio
così
Да,
да,
именно
так
La
bidella
ritornava
dalla
scuola
un
po'
più
presto
Дворница
возвращалась
из
школы
чуть
раньше.
Per
aiutarmi
Чтобы
помочь
мне
Ti
vedo
stanca,
hai
le
borse
sotto
gli
occhi
Я
вижу,
ты
устала,
у
тебя
мешки
под
глазами.
Come
ti
trovi
a
Berlino
Est?
Как
вы
в
Восточном
Берлине?
Alexander
Platz,
auf
wiedersehen
Александр
плац,
auf
wiedersehen
Faccio
quattro
passi
a
piedi
Я
делаю
четыре
шага
пешком
Fino
alla
frontiera
До
границы
Vengo
con
te
Я
пойду
с
тобой.
E
la
sera
rincasavo
sempre
tardi
А
по
вечерам
я
всегда
опаздывал.
Solo
i
miei
passi
lungo
i
viali
Только
мои
шаги
по
бульварам
E
ti
piaceva
И
вам
понравилось
Spolverare,
fare
i
letti
Пыль,
сделать
грядки
Poi
restartene
in
disparte
come
vera
principessa
Тогда
оставайтесь
в
стороне,
как
настоящая
принцесса
Prigioniera
del
suo
film
Пленница
его
фильма
E
aspetta
all'angolo
con
Marlene
И
жди
на
углу
с
Марлен
Hai
le
borse
sotto
gli
occhi
У
вас
есть
мешки
под
глазами
Come
ti
trovi
a
Berlino
Est?
Как
вы
в
Восточном
Берлине?
Alexander
Platz,
auf
wiedersehen
Александр
плац,
auf
wiedersehen
Ci
vediamo
questa
sera
fuori
dal
teatro
Увидимся
вечером
у
театра
Ti
piace
Schubert?
Тебе
нравится
Шуберт?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio, Alfredo Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.