Franco Battiato - Aspettando L'Estate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Battiato - Aspettando L'Estate




Aspettando L'Estate
Waiting for the Summer
L′allegrezza del vento fuga i cattivi pensieri
The gaiety of the wind drives away bad thoughts
Mentre ogni ombra fugge via
While every shadow flees away
Le giornate si accorciano
The days grow shorter
La sera i fuochi inondano i dintorni di luce
In the evening fires flood the surroundings with light
La tristezza non prevale su me
Sadness does not prevail over me
Col canto la tengo lontana
With song I keep it far away
Le giornate si allungano
The days grow longer
Sto aspettando l'estate
I'm waiting for the summer
Anche se non ci sei
Even if you are not here
Tu sei sempre con me
You are always with me
Per antiche abitudini, perché ti rivedrò
By ancient habits, because I will see you again
Dovunque tu sia
Wherever you are
Aspettando l′estate all'ombra dell'ultimo sole
Waiting for the summer in the shade of the last sun
Sospeso tra due alberi a immaginare
Suspended between two trees, imagining
L′estasi dei momenti d′ozio
The ecstasy of the lazy moments
Voglio riscoprire aspettando l'estate
I want to rediscover while waiting for the summer
Anche se non ci sei
Even if you are not here
Tu sei sempre con me
You are always with me
E sono ancora sicuro che io ti rivedrò
And I am still sure that I will see you again
Dovunque tu sia
Wherever you are





Writer(s): Franco Battiato, Manlio Sgalambro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.